Qassim Haddad

(Bahrain, 1948)

Language

I created out of this language a queen at the service of slaves.
I turned remaining brilliance into innumerous gates
open on all routes.
To horses of my dreams, I released the astonishment of valleys
and meadows of imagination .
To others, this language is nothing but snares
good at assaults and intrigues.

Translated by Mohammed Alkhozai.


 

 Printable version      E-mail this link

Home | Advanced Search | Site map
Contact Prometeo with your questions or comments.    

 

Copyright©2005 - Corporación de Arte y Poesía Prometeo