Nidaa Khoury (Palestine, 1959)

Nidaa Khoury

(Palestine, 1959)

Death is Wave

Death comes to me
Greets me with kisses
Never enough
Kisses me till death
Plants a thousand kisses in my body
In my waist and my chest
In my back it plants its seeds
My crazy lover
With him, I sip the street of kisses
Hiding from the looks of people
Behind the bombs of tear gas
Death harbors again flirting in waves
Death is the wheat that I grind
In my torment
And I promenade to the oven of the revolution
And the arches of the prison

Translated by Hanna Amit-Kochavi.

Última actualización: 28/06/2018