Malak Mustafá (Syria, 1957)
When the night slept down
I opened her eyes
To assure myself of my insomnia
Malak Mustafá was born in Syria on January 29, 1957. A poet, translator, journalist and editor, she studied a Master's Degree in Arab philology at the Jesuit University in Lebanon. She speaks Spanish, Arabic, German and French. Publications: Bahrein, a world to know; a Spanish-Arabic pocket dictionary; Sparks (poetry); Mirage (poetry); To God with my Love (poetry); The Virgin Mary in the Koran (Research); the History of Sufism (Research). She has translated some Spanish poets into Arabic, such as: Luis Cernuda, Rafael Alberti, José Hierro and Antonio Gamoneda. She worked as a Secondary School teacher in Argelia, in Lebanon as a journalistic corrector, in the Embassy of Qatar in Madrid and as Professor of Arabic in the Iraqi School of Madrid. She directs the Don Quixote Publishing House and Gallery. She is a Member of the Union of Arab Writers and of the Board of Directors of the Association of Arab Journalists. She is also a Member of the Association of Spanish Translators and of the Editor's Union. She has organized the Arab Book Fair in Spain since 1991, and has also organized photography, painting and archaeology exhibitions.