José Luis Ayala (peru)

Por: José Luis Ayala
Traductor: Nicolás Suescún

Latinoamerican Poetry Magazine
84-85. July 2008.

It Rains In Peru


It rains in Peru and my heart smokes.
        It rains in the eyes of absent country
                 on his clay shoulders
                       and my bones crack of melancholy.
It rains in America
          in my childhood and stoves of children
                  that the wind wanted to stark.
It rains in distant communities
        where my weeping rolled to precipices.
It rains and does not stop raining in the pacha mama*.
But that infinite rain
                        will never erase the covered blood face of Peru.


* Pacha mama. - In aymara means mother earth.




Fredy Amariles

Última actualización: 06/11/2021