Español

Nicole Brossard

 

the c of cerise that is not yet a comma
between you and me and this foretaste of translation
traced like an arc in the mouth
an obsessive curve that could look like
your belly, or those typos found
in books
noise of goodbye or movement of the lips
ardour

 

*

poem to understand how
people bend
before an idea
their hair barely brushing the depth of silence

 

in Notebook of Roses and Civilization, translation by Robert Majzets and Erin Moure,  Coach House Books, Toronto, 2007

Fredy Amariles

Nicole Brossard Née à Montréal en 1943, Nicole Brossard est une des écrivaines les plus connues et respectées au Québec. La plupart de ses livres sont traduits en anglais, sept de ses livres ont été traduits en espagnol et plusieurs autres livres ont été traduits en  japonais, italien, allemand, norvégien et  slovène. Ses textes sont parus dans différentes revues à travers le monde et ses livres sont étudiés dans plusieurs universités québécoises, canadiennes, américaines, européennes, mexicaines et argentines. Plusieurs livres sont consacrés à son œuvre. Parmi les titres en espagnol, mentionnons : El Desierto malva, Barroco al Alba, Ayer, Instalaciones, Vertigo del proscenio y Camino a Trieste. Dès le début des années 1970, son œuvre s’est vite imposée comme une source d’inspiration formelle pour toute une génération.  Notons aussi que, outre son œuvre qui comprend plus de trente-cinq titres,  Nicole Brossard a publié quatre anthologies de poésie permettant de mieux faire connaître et découvrir la poésie des femmes au Québec ainsi que la poésie québécoise dans la francophonie et dans le monde. Son œuvre a été à plusieurs reprises consacrée par de nombreux prix littéraires dont le prix du Gouverneur général en 1974 et en 1984, le Prix International de Poésie de Trois-Rivières en 1989 et en 1999, le  Prix Athanase-David, en 1991, la plus haute reconnaissance littéraire au Québec et, en 2006, le Prix Molson du Conseil des Arts du Canada.   Invitée partout dans le monde à prononcer des conférences et à lire sa poésie, Nicole Brossard publiait, en 2008,  deux nouveaux recueils de poésie et voyait quatre de ses livres paraître en traduction. Elle est membre de l’Académie des lettres du Québec depuis 1994 et, en 2006, elle a reçu le grade de Chevalier de l’Ordre de la Pléiade de la francophonie. Nicole Brossard  vit à Montréal. 

Última actualización: 28/06/2018