English

Poesía en la era de la globalización

Por: David wa Maahlamela
Traductor: Rafael Patiño Goez

 

 

 

 

 

Especial para Prometeo
 

La poesía ha, sin duda, encarnado un papel destacado en la lucha contra los funestos sistemas en diferentes países alrededor del mundo; esto incluye la lucha contra el sistema del apartheid en Suráfrica. Como resultado, muchos líderes políticos emplearon poesía escrita por poetas conocidos y fantasmas* para cambiar el mundo. Grandes poetas, como Agostino Neto de Angola, llegaron a ser presidentes de sus países. La esencia de la poesía ha sido desde tiempo memorativo un anzuelo para pescar corazones de la gente, entendiéndose que la poesía es en sí misma poder. Pero el poder usado en forma no constructiva es bueno para nada.

 

 

En esta era a través de la cual el universo entero está comprimido dentro de un computador, poetas de diferentes partes del mundo pueden fácilmente crear solidaridad mediante el uso del internet y comenzar utilizando el poder poético para conquistar incendiarias salidas globales. Dentro del espíritu de aceptar que un ojo no puede ver tan claro como dos ojos, los poetas de diferentes partes del mundo pueden compartir panoramas de diferentes  dimensiones a fin de ganar una comprensión más profunda de los desafíos y de los métodos tangibles para resolverlos. Nuestra voz colectiva podría mover montañas así como un niño pelando una banana. Podemos retratar la hambruna de Somalia con brillantes colores hasta tal punto que naciones cegadas podrían estar deslumbradas y comenzar a estirar sus manos asistentes. Juntos, podemos televisar la opresión en Israel hasta que aquellos que son responsables pudieran ser arrollados por el peso de la voz colectiva y ser obligados a demoler su sistema. Tomando por ejemplo el sistema de apartheid de Suráfrica, él fue abolido debido a una voz colectiva desde adentro del país y a voces desde el exilio. En la misma medida que cualquier país pudiera solicitar a otros países enviar sus tropas de soldados durante la guerra, los poetas de cualquier país necesitarían poesía de afuera de sus países para apoyarlos adentro durante su guerra sin sangre. 

El conocimiento debiera ser distribuido entre poetas a través del globo. Por ejemplo, no todo país tiene un Poeta Laureado. Poetas de países que tienen Poetas Laureados necesitan compartir con aquellos desprovistos de la importancia y procedimientos para tener un Poeta Laureado. Esto animará el desarrollo de la poesía en esos países. Cuando la poesía crezca en todo país, ello fortalecerá la voz poética global, la que en retorno incrementará el número de colecciones poéticas, movimientos, publicaciones, impacto de la voz poética internacional y por supuesto la calidad poética a todo lo largo del mundo.

La poesía debiera llegar a ser una consistente google search internacional documentando lo que ocurre en cada país, cada ciudad, cada pueblo y cada aldea. Esto no puede únicamente ser hecho cuando los poetas escriben sin miedo o favor. La formación de los semejantes del Movimiento Mundial de Poesía debiera catalizar la accesibilidad a aquellas voces en-frente-tuyo, que estarían aglutinados en una sola y efectiva voz llamada poesía del mundo. Todo  lo que necesitamos hacer es aguzar los cerebros de todos los demás como poetas mediante conversaciones y debates, entonces lo que escribimos pudieran reflejar el mundo desde diferentes puntos de vista. Poder es poesía que pretende cincelar bordes afilados dentro de la sociedad de modo que el mundo pueda ser un mejor lugar. ¡Poetas uníos!

*Fantasmas: ‘Ghosts’ en el texto original tiene el sentido de escritores que escriben obras para otros

Actualizado en marzo 8 de 2012.

Última actualización: 26/04/2020