English

Ars Poetica. Por Por Synnøve Persen / Noruega, Nación Sami/


Ars Poetica

                             

Por Synnøve Persen

Mi casa está en mi corazón
(Nils Aslak Valkeapää )

La lengua sami es una de las más pequeñas del mundo. Pertenece a la familia fino-úgrica, relacionada con el finés, el húngaro, el estonio y algunas pequeñas lenguas más, en Rusia. El Sami tiene cuatro grupos lingüísticos distintos - el más grande es el sami del Norte al que pertenezco, luego el Sur, el Anar y el dialecto Skolt. Se estima que debe hablarse por hasta 20.000 personas, pero escrito y leído por muchos menos,  debido a la política de los estados nórdicos; desde hace mucho tiempo, hasta 1950, el idioma y la cultura sami eran prácticamente ignorados por los sistemas educativos escandinavos. La enseñanza de la lengua no fue introducida en las escuelas hasta 1960 y entonces, sobre una base experimental.

He tenido un largo camino de regreso a mi propia lengua. Gracias a Nils Aslak Valkeapää, la gran escritora Sami, quien me animó a escribir poesía, he encontrado el camino de regreso a mi niñez y a mi origen.

Escribo poesía en mi lengua materna, primero y ante todo, porque es el idioma más cercano a mi corazón, la lengua sami tiene todas las palabras que necesito, me da la oportunidad de constantemente explorar el lenguaje debido a su rica gramática con un sinfín de posibilidades, la escritura se torna un proceso emocionante.

Somos tal vez de 50 a 100 escritores activos, escritores de ficción, poetas, ensayistas y otras categorías. Mientras escribimos tenemos una vida de lenguaje, muchos de nosotros somos producto de la revitalización de la cultura sami en los años 70’s. En esta década se estableció la primera casa editorial Sami y las autoridades, en especial la Noruega, comenzaron sus esfuerzos por mejorar las condiciones de la lengua sami. Escribimos para mantener nuestra lengua amada como una lengua viva, un escritor Sami nunca tendrá grandes ediciones, la mayor parte de quienes hablan sami hoy nunca aprendieron a leer ni a escribir. Un escritor necesita un lector, mientras estamos escribiendo el idioma sami, más o menos por razones ideales, con la esperanza de que habrá más lectores en el futuro, con la esperanza en nuestra lengua para sobrevivir.

*

Synnøve Persen participará en el 24 Festival Internacional de Poesía de Medellín. Nació en Porsanger, Noruega, el 22 de febrero de 1950. Pertenece a la Nación Sami. Es igualmente famosa como pintora y poeta. Debutó en 1981 con Alit lottit girdilit, y su segundo poemario biekkakeahtes bálggis (1992), fue nominado al Premio de Literatura del Consejo Nórdico en 1993. Siguieron posteriormente: Ábiid eadni, 1994; Synnøve Persen Muora ii galgga sojahit eambbo go gierdá (en coautoría con Bente Geving), 1999; Meahci Suvas bohciidit Sagat, 2005, galardonado con el Premio de Literatura 2006 del Consejo Sami, y fue nominada para el Premio de Literatura del Consejo Nórdico en 2008.

Ha trabajado con la organización de artistas samis, como fundadora de la Unión de Artistas Sami y de la Unión de Escritores Samis. Ha sido miembro del Consejo de las Artes de Noruega. También ha trabajado en la Fundación de la Escuela de Arte Sami, el Centro de Arte Contemporáneo y el Museo de Arte Sami.

Sitio oficial de la poeta Synnøve Perse 

Publicado en febrero 22 de 2014.

Última actualización: 04/07/2018