Festival Internacional de Poesía de Medellín

Nguyen Bao Chan: Una nueva voz
dentro de la antigua fortaleza


Por Trinh Y Thu

La poesía moderna puede ser brutalmente seca y carente de emoción. Pero, puedo decir con cierta certeza que este no es el caso de Nguyen Bao Chan, quien en años recientes ha emergido como una de las voces más importantes entre las mujeres poetas de la literatura vietnamita.

La poesía vietnamita, con su larga tradición que data de los períodos Li-Tran e incluso antes, tiende a lo lírico y se halla cargada de emoción. La poesía de Nguyen Bao Chan, al menos en la superficie, parece gravitar hacia esa tendencia, aunque en ocasiones su lenguaje dirige al lector en la dirección contraria. Ella ha vivido, de hecho desde su segundo cumpleaños, en la ciudad de Hanoi, denominada como la tierra de la cultura de los mil años; y la ciudad tiene una gran influencia sobre su pensamiento y actividades culturales. Este hecho se refleja con claridad en sus poemas. Hanoi no es solamente la ciudad antigua del país, es también testigo del nacimiento de una nación hace miles de años. Rodeada por esa tradición, no nos sorprende entonces que su voz tenga un tono tiernamente nostálgico. Aquí, la poesía puede ser tan blanda como la nieve y la melancolía en sus palabras es irreprimible. No obstante, no sería correcto categorizarla como una tradicionalista. A pesar de que no podemos referirnos a sus poemas como experimentales, son modernos en el sentido que los sentimientos se expresan de un modo íntimo. No hay nada que ocultar, y el ser interior es examinado enérgicamente por la conciencia, casi como si estuviera realizando una meditación. El resultado es una poesía que nos habla desde el alma. Viviendo y comprendiendo perfectamente las molestias y dificultades de la vida moderna. Sin embargo, ella no desea causar una “onda expansiva” explorando demasiados tabúes como sucede en la obra de sus contemporáneos. Su lenguaje extremadamente sensual y pleno de significado crea una esfera de intimidad que acerca a sus lectores a sus propios sentimientos. Y, ese es el propósito de su trabajo, compartir sus sentimientos con el otro. Ella no tiene la necesidad de arrojar su desesperación dentro de su poesía. Cada una de sus palabras han sido cuidadas y valoradas por ella con amor, tierno y afectuoso. Y esa es la cualidad de un verdadero poeta. Su uso de la lengua vietnamita es siempre innovador. Ella desea explorar nuevas imágenes a través de la interesante voz de las palabras. Alguna de las formas antiguas de la poesía vietnamita como los versos de seis y ocho sílabas, bajo el hechizo de su magia, se renuevan. Los lectores pueden sentir la frescura de estos poemas aunque la forma pertenezca al pasado y haya sido utilizada por infinidad de poetas.

Ella se siente cómoda con aquellas cosas cercanas a su corazón, el paisaje de su amado país, la gente que allí vive y su memoria plena de afecto por el pasado. Pero, sus poemas de amor se destacan como un ejemplo de su poderosa emoción y profunda sensualidad. Estos textos se destacan en su producción. Transcribo unas líneas a modo de ejemplo:

Nunca me has escuchado
soy el murmullo de la noche
el sonido de las hojas tiernas
que anuncia la nueva estación...

Con dos libros publicados y uno en preparación, Nguyen Bao Chan es considerada en la actualidad como una de las escritoras de la generación de post-guerra que se halla en la búsqueda constante de una voz. Y debido a su excepcional talento, podemos escucharla con claridad. Le agradecemos por ello.

Mapa del Sitio
Gulliver: