English

Mi lengua materna es el amor

Archivo fotográfico del 14º Festival Internacional de Poesía. Lectura de poemas en la Urbanización Carlos E. Restrepo.

Por: Achour Fenni

 

Memoria del Festival Internacional de Poesía de Medellín
Lectura durante el 14º Festival Internacional de Poesía (18 y el 26 de junio de 2004).

 

Achour Fenni nació en Sétif, Argelia, en 1957. Enseña Economía Política y Economía de la Información en la Universidad de Argel. Es miembro de la Unión de Escritores Argelinos desde 1994, Miembro de la Unión de Escritores Árabes desde 1995 y Miembro Fundador de la Asociación de Creadores Argelinos desde 1992.

Ha publicado los libros de poesía Zahratou dounia (La flor de la vida), Argel, 1994: obra traducida al francés por Abdecelem Ikhlef y publicada por la Unión de Escritores Argelinos. También publicó el libro Un homme de opusiere (Un hombre de polvo), Argel, 2003. Ha realizado traducciones al árabe de textos escogidos de Rimbaud, Baudelaire, Eluard, Blake, y Whitman, entre otros autores. Próximamente aparecerán sus libros: Un printemps précoce (Primavera precoz), Un été entre les doigts (Un estío entre los dedos), y Poèmes du Monde Entier(Poemas del mundo entero), Traducciones desde el francés y el inglés. Sus poemas han aparecido también en las revistas: Amal(Argelia), El Jeel (Chipre) y Al hayet Ethaqafia (Túnez). Ha realizado antologías de la poesía contemporánea argelina (Por una antología de la poesía moderna en Argelia, L. Ouassini, Argel, 1991; Antología de Poetas Árabes Contemporáneos, S. El-Babtine, Kuwait, 1998 y La Nueva poesía en Argelia, Universidad de Orán (Argelia) y Doha (Qatar), 1999. Participó en el Festival de la Poesía Magrebina y en el Festival de la Poesía Árabe, en Rabat, Marruecos.

Última actualización: 16/10/2018