Festival Internacional de Poesía de Medellín

Jean Portante (Luxemburgo, 1950)

Poemas inéditos para PROMETEO

sequía

el agua se ha retirado al cielo
y llueve al revés
las nubes se mojan unas a otras
pero ni una gota
está destinada a la tierra

de vez en cuando un mensajero
con una bandera blanca en la mano
sube allá arriba a negociar

es casi una costumbre
la lluvia ofrece un vaso de agua
a los que van a verla
siempre que lo beban allí mismo

el pirómano

prendí fuego a los recuerdos
y el perro en la calle
comenzó a ladrar como
si se estuviera quemando
el pánico de encontrarme en él
apagó el incendio

lo que cuento no es
un sueño de pirómano
hasta las balas perdidas
estarán en adelante destinadas a matar
 

Traducción de José María Holguera.

Jean Portante también es novelista, traductor y editor. Dirige las Journées Littéraires de Mondorf (Luxemburgo), junto con Anise Koltz, encuentro internacional de poetas y narradores. Su libro Abierto Cerrado, ha sido publicado en francés, italiano y español. También dirige la colección Graphiti de la Editorial Phi, Luxemburgo, y el suplemento literario del diario Tageblatt. Ha traducido al francés a numerosos poetas latinoamericanos.
Jean Portante, como docente de la Segunda Escuela de Poesía de Medellín, dictó su curso: Silencio de la Poesía o Poesía del Silencio.
Mapa del Sitio
Gulliver: