English

Noureini Tidjani-Serpos (Benin)

Noureini Tidjani-Serpos (Benin)

Los habitantes del corazón

En mi corazón
He contruido un tabernáculo
De puertas y ventanas cerradas
Resiste a los asaltos de la
Asumiendo hasta el delirio
Mis elecciones arquitecturales.
En mi corazón
He sembrado un bonsai
De estatura interior
Que levanta hacia el infinito del cielo
Las espirales de sus ramas.
De mi corazón
He arrancado las malas hierbas
Toda grama y desorden afuera
Ellas querían asfixiarme
Bajo la rabia de mi pasión.
Entonces descolgué mi corazón
Y con un fuego de leña lo ahumé.
Mi sangre se ha secado
Todos mis sentimientos
Malos genios
Han desaparecido de mis aortas
Dejando el espacio libre
A la serenidad.
 

Traducción: Pablo Montoya

Noureni Tidjani-Serpos. Nació en Benin (Africa). Poeta y ensayista. Ha publicado Silhouete (poemas) y Vamikilé (novela). Trabaja como representante de las culturas africanas ante la Comisión Permanente de la UNESCO.
Última actualización: 28/06/2018