English

Lasse Söderberg (Suecia, 1931)

Lasse Söderberg (Suecia, 1931)

Del libro Pájaro en mano

El cielo de Fresnes

Durante todo un invierno he visto
el cielo de Fresnes, sucio y gris
como el muro donde alguien se detuvo
para que las piedras lo condenasen.

Durante todo un invierno he andado
por las calles vacías, sintiendo
el cielo como un trapo húmedo
que apretaba desesperadamente mi boca.

Todo un invierno, amortajado en tristeza
junto al alto muro sucio de pájaros
he invocado a la luz que bulle
de la herida insoportable.

(1982)
 

Traducción de René Vásquez Díaz

Lasse Söderberg nació en Estocolmo, Suecia, en 1931. Ha publicado cerca de una decena de poemarios. Las largas temporadas pasadas en Francia y España se reflejan en su poesía, profundamente influida por el surrealismo francés y los poetas de la Generación del 27. Söderberg, además de ser un importante poeta de la Generación del 50, es uno de los grandes traductores e introductores de las literaturas en lengua castellana al sueco. Ha traducido a Jorge Luis Borges, Federico García Lorca, Octavio Paz y poesía cubana contemporánea. Lasse Söderberg es director de la revista Tärningskast (Golpe de dados) y del Festival de Poesía en Mälmo, Suecia. Ha participado en proyectos que fusionan poesía, música y teatro.
Última actualización: 28/06/2018