English

Dorothy Porter (Australia, 1954)

Dorothy Porter (Australia, 1954)

Tomado de Crete

Cita cálida

(Fragmento)

Los árboles de pino
vienen la mayoría vivos
goteando resina
en una fogata

Yo tengo una cita cálida
con la Muerte

¿será ella
mi hirviente Celta?

¿retará conmigo
a los Caballos Blancos?
virginalmente juntas
La Muerte y yo

cálido mar azul

¿o será La Muerte
mi curvado saca corchos
Judío?

“Soy tú
Soy tú”
gime ella

derribándome al suelo
en un viejo hotel de alcurnia
robándome el aliento

¡Oh Muerte!

Nunca te ví
con un vestido
y zapatos de tacón

Sólo la fusión
de tus pechos
el nudo
de tu lengua

No puedo traer a casa
a un demonio
para que conozca a mi madre

pero no llamaré
un taxi

No me iré

hasta que me hables
acerca de ti

hablemos, Muerte

¿podríamos acaso ser amigas?

¿todo tiene que ser
sexo
contigo?

¿te gusta el cricket?
¿te gusta el tenis?

¿Cómo te pareció
el Festival de Cine de este año?

Bebe tu larga oscuridad
lentamente, Muerte,

Quiero conocerte

¿quieres
ser mi prima segunda
mi prima lejana?

Celta o Judía.

Nunca serás inglesa, Muerte

Dije Adiós a Todo eso
con mi última Comunión
Anglicana
No puedo recordar
la hostia
No pude embriagarme
con el vino
Celta o Judío.

Aliento o rocío.

Tú nunca serás confiable.
Yo nunca seré verdadera.

Porque, Muerte,
simplemente Yo no soy

ni tú tampoco.

 

Dorothy Porter nació en Sydney, Australia, en 1954. Ha publicado varios libros de poemas, entre ellos: Akenatón (1992), y Creta (1996). Publicó también la novela La máscara del mono, 1994, con la que obtuvo diversos premios. Fue incluida en la Antología de Poesía Contemporánea de Australia, editada por Trilce Editores, Bogotá, 1997.
Última actualización: 28/06/2018