English

Frankétienne (Haití)

Frankétienne en el 10º Festival Internacional de Poesía de Medellín

Por: Frankétienne
Traductor: Pablo Montoya

La esfinge

El viaje se prolonga a través de mi
memoria tachada de violencias.

  Mi boca se rasga
y todo calla.
La ópera del silencio
como una gangrena amarga en el sida de

la lengua.

  Ebriedad y vértigo de mi ciudad en el

péndulo de la muerte.

  A falta de pulmones
aprendo a respirar por el corazón

y las tripas.

  Ilumino mi caída interminable en los

ecos de mis riñones

  mis paradojas indisolubles en las

quemaduras de mi voz

  mi vida y mi subsistencia en las

aletas de mi sueños.

  ¡Soy la esfinge!

 

 

El enigma en el corazón del huevo

  Óvalo como un cero en el insomnio de los

espejos políglotas

  la eternidad del laberinto en el embarazo

de las metáforas

  la obesidad del huevo
la opacidad del huevo
la sal de mis dialectos de donde yo saco

mis claridades chupando el oro del huevo
en el fondo de mis entrañas

  el huevo que cae y rueda libre
música perfume de luna
luz aleatoria en la grasa del

caos

  mi huevo hirviente en la sintaxis de las

utopías

  mi bola sangrienta rodando al

ritmo de los dados crueles que tasan el azar
de los ganglios del alma

  peso mis hipótesis
en la danza de mis alas
y mi dolor fogoso
solidario de mi huevo
indestructiblemente nuevo.

 

 

Yo mismo

  Yo mismo en arco iris
yo mismo en blanco y negro
yo mismo en paradoja
yo mismo en disidencia
yo mismo en mestizaje
yo mismo inagarrable en canon

de erotismo

  yo mismo en carne y hueso
yo mismo de nieve mezclada con sangre
maduré bajo la máscara en mi

alma tan frágil entre las garras del
tiempo donde sonrió mi angustia.

  Subterránea es mi luz hueca

mis amnesias en el insomnio de mis
raíces y el incendio de mis tinieblas.

  Toco mi soledad en el interior

del circo y danzo mi locura en
un trapecio imaginario.

  Y sigo siendo el dueño

de mis palabras insólitas

  yo mismo rebelde incorregible
tan violentamente yo mismo que

oscilo y deliro en el estropicio de las vocales
y de las sílabas en llamas.

  Cada noche hablo en silencio a mis

abejas efímeras

  y adivino la miel del alba.

 

Mi ciudad huracanada

  Danzas y tambores y tamtams ruedan

a las llamadas de mi ciudad

  soy golpeador tocador en la embriaguez de mis

tripas

  deliro y cabeceo en el estrépito

de mis ruedas ciclónicas

  resbalo circulo huyo ruedo en los zig-zags de mis palabras

con la velocidad y el vértigo del huracán

  mis paisajes ruidosos
mi sexo brillante de embriaguez
coincidencia y connivencia
mis congojas y mis heridas
en el estremecimiento de la máscara.
Danzas y tambores y tamtams

ruedan a las llamadas de mi ciudad parada
inagotable entre porquerías y luz en
el pantano de las tinieblas.

  Y perra es mi memoria
en los ladridos del silencio
cuando mi ciudad remolinea
hasta el límite de mi sexo que día

y noche se extiende para llevar
a lo más profundo de ti mi paraíso perdido.

 

Yo Foukifoura

Soy Foukifoura
el loco de Puerto Príncipe
escenógrafo barroco de los martes de carnaval trágicos
loco que correrá
loco que tocará
loco que reirá
loco que morirá
loco que dará
loco que tomará
loco que el bien
loco que el mal
loco que dirá
loco que matará
loco el primero
loco el último
loco que podrá
loco que querrá
loco que vivirá
loco que verá
loco que danzará
loco que gritará
loco que nunca
loco que siempre
absolutamente loco de ti
loco de mi locura
loco de mi cama de oro
loco de mi llave de oro
loco de mi sombra estrellada
loco de mi puta vida desvergonzada
loco de mi sexo quemante color corazón de sandía
sabor jarabe de luna
loco de una ciudad que se mueve entre vivir y morir
soy Foukifoura
y llevo en mi carne todos los dolores humanos
en mi corazón y mis tripas los latidos del futuro
¡soy Foukifoura el Rey de mi locura!


Frankétienne nacido Franck Étienne Ravine-Sèche, en Puerto Príncipe el 12 de abril de 1936. Es un escritor, poeta, guionista, pintor, músico y activista e intelectual ​ haitiano.​ Está reconocido como uno de los más importantes escritores haitianos en francés y creol haitiano. Obra: Au Fil du Temps, compilación de poemas; Ultravocal, novela; Pèlin Tèt, obra escrita en creol haitiano; Dézafi, novela sobre la vida durante el régimen de Duvalier, la primera en creol haitiano; Mûr à Crever, novela; Les Affres d'un Défi, novela. Distinciones: Comendador de las Artes y las Letras, Prix Carbet de la Caraïbe et du Tout-Monde (2002); Premio Príncipe Claus (2006); Gran premio de la francofonía (2021).

Fue uno de los fundadores del movimiento Espiralista. Algunas de sus obras lo han convertido en un héroe nacional, especialmente sus novelas: Dezafi (1975), primera novela publicada en créol, y El pájaro esquizoide (1993). No abandonó nunca Haití en la dictadura de Duvalier, a quien combatió con una prolífica obra en francés y en créol. En su producción se encuentran decenas de novelas, piezas de teatro, y libros de poesía, entre ellos: Al filo del tiempo (1964), Caballos de la víspera (1966), y Flores de insomnio (1986).

Última actualización: 17/11/2021