English

20

Por: Edoardo Sanguineti

PROMETEO
Revista Latinoamericana de Poesía
Número 61. Abril de 2002.


 

20

los dos cadáveres enterrados en la vitrina ( si corres y saltas
así acabarás cayendo en una tumba: es mejor que me des la mano)
son absolutamente prehistóricos: (si quieres te leo dónde
han sido descubiertos): son propiedad
de la Bundesrepublik, lo supongo desde el momento que están aquí,
en el ala derecha del Museum für Vor-und Frühges- chichte
(en el ala izquierda del castillo de Charlottenburg):
pero es muy improbable, Michel, que también por nos- otros
se mantenga un día tanto interés: nosotros no seremos jamás
enterrados entre los colmillos de los mamuts: jamás tendré
sobre el hueco del corazón, aquella piedra que ves, gruesa
como el puño de un niño: (búscame donde estoy en la ruinosa
Totentanz, soy la última figura del fondo, escondido, para siempre,
bajo el revoque blanco).

 


Edoardo Sanguineti. Es uno de los grandes poetas italianos contemporáneos. También es ensayista y profesor Universitario. En dos ocasiones ha asistido al Festival Internacional de Poesía de Medellín. Convencido Marxista, es un crítico constante de la situación política y social reinante en nuestro medio. Obra: Laborintus (1956); Il sonetto (1957); Opus Metricum (1960); Interpretazione di Malebolge (1961), Tre studi danteschi (1961); Tra liberty e crepuscolarismo (1961); Alberto Moravia (1962); K. e altre cose (1962); Passaggio (1963); Capriccio italiano (1963); Triperuno (1964); Ideologia e linguaggio (1965); Guido Gozzano (1966); Il realismo di Dante (1966); Il Giocco dell´Occa (1967); Teatro (1969); Il Giocco di Satyricon (1970); Storie Naturali (1971); Wirrwarr (1972); Catamerone (1974), entre otros libros. Es también autor de una discutida Antología italiana del 900 (1969).

Última actualización: 14/05/2020