English

Meisún Saker Al-Kasimi (Emiratos Árabes Unidos)

Meisún Saker Al-Kasimi (Emiratos Árabes Unidos)

Mi amado no está conmigo

No tengo límites
Y esta pierna que se dirige hacia el cáncer
Y este pecho que ruge en la noche
Buscando un botín que insomne me deja
Esta mano que mientras la afilo me sorprende
Y mi amado no está conmigo para darme sosiego
Conmigo no están esos cadáveres que en mí duermen.

La tremenda ausencia

La manzana del pecho sobre la palma
Los pedazos de la soledad dispersos sobre las colmillas del lecho
Así se despierta la sed
Bajo la mirada de la voluptuosidad
Así se ciega una fosa
Cayendo en el agotamiento
Y los clavos como las flautas
Alivian la tremenda ausencia
Y el cuerpo es relámpago de su soledad.

Traducciones de Khalid Raissouni

Meisún Saker Al-Kasimi Abu Dhabi, Emiratos Árabes Unidos, 1958. Estudió Ciencias Políticas y Economía en la Universidad de El Cairo, Egipto. De 1989 hasta 1995 fue directora del Departamento de Cultura del Ministerio de Información y Cultura de su país. También se desempeña como pintora e hizo exposiciones personales en Túnez, Bahrein, Egipto, Francia y en los Emiratos Árabes Unidos, además participó de exposiciones colectivas en EE.UU., Siria, Jordania y su país. Reside en El Cairo, Egipto, y su ciudad natal Abu Dhabi. Publicó diez poemarios, entre ellos, La casa, 1988; Un cuento como, 1990; Otro lugar, 1992; El arte del dolor, 1994; Antología personal, 2001. Sus poemas fueron traducidos a varios idiomas.
Última actualización: 28/06/2018