English

Truong Que Chi

PROMETEO
Revista Latinoamericana de Poesía
Número 81-82. Julio de 2008.

Breve antología de la
Poesía vietnamita actual

Selección: Nguyen Bao Chan
Traducción al castellano: Nicolás Suescún

Truong Que Chi
1987

Un huerto de recuerdos

A cada paso
dejaste caer una semilla
y un recuerdo.
Te seguí,
recogiendo
las semillas
y sembrándolas.

A menudo lloré al florecer los árboles de la memoria
y lamenté sus resecos troncos pudriéndose.
Olvidaste esos recuerdos
pero al pasar los días se fortaleció el amor en mi viviente huerto.

Es posible
que un día me ames tanto
que a cada paso tuyo
germinen todas las semillas.

Mayo 20, 2006

Truong Que Chi Culmina actualmente estudios en la Universidad de Lyon, especializándose en comunicación y prensa. Ella ganó el primer premio en la sección de poesía de Hanoi Weekly in 2006. Su primera colección de poemas, I am growing up, fue publicada en 2006.

Última actualización: 28/06/2018