English
< Regresar

Babs Gons

-1971-

Es escritora, performer, presentadora y profesora. Es Poeta Laureada de los Países Bajos desde 2023 hasta 2025. A partir de 2000, organizó Palabras, un escenario mensual para jóvenes poetas y escritores en Paradiso, durante casi diez años. Luego fue directora artística de la organización nacional Poetry Circle por muchos años.

Presenta su obra en festivales, museos, centros de debate y bibliotecas, recita en radio y televisión y ha viajado con su obra a Sudáfrica, Sudán, Curazao, Surinam, Hungría y Brasil, entre otros países. Debido al compromiso social y la urgencia expresada en su trabajo, a Gons se le pide regularmente que presente su trabajo durante iniciativas o eventos sociales. 

Presenta varios programas y presenta el espectáculo musical-literario Babs' Woordsalon.

Gons debutó en mayo de 2021 con su colección de poesía Doe Het Toch Maar, nominada a varios premios. Ese mismo año, escribió el poema de la Semana del Libro y ganó una Estrella de Poesía por uno de sus poemas. En 2021, publicó un libro para niños y fue la ganadora del Premio Johnny, por interpretación de poesía.

Gons también escribe historias y artículos y es columnista.

-Poema #65 Babs Gons para Toni Morrison semifinal ii: -Video-

 

 

Esta es una muestra de sus poemas:

si no tienes un sueño 

si no vas a votar
dilo entonces tan bajito
que no lo oiga Nelson Mandela
déjalo descansar en paz 
si no vas a votar
sé tan discreto 
que nuestros ancestros 
no se revuelvan en la tumba
si tu voz, si tu voto no 
si tu voz, si tu voto no, 
entonces que en 1919 no se enteren
a Suze Groeneweg
a Wilhelmina Drucker
déjalas en paz

si no vas a votar 
que la sangre en los adoquines
en las calles de 
Selma y Montgomery
no lo sepa

que no se entere 
Martin Luther King
si tu voz, si tu voto no 
si tu voz, si tu voto no 
que no oiga
que prefieres callar

si no tienes un sueño
nada por qué luchar
nadie por quien hacerte fuerte
nada por qué levantarte
no dejes que lo noten 
quienes sí deben hacerlo 
que no se entere el día 
que no lo oiga la noche
sé tan discreto 
que ni tu sombra lo sepa

deja tranquilas a las tierras de Soweto 
y Steve Biko, que él tampoco se entere
y que no lo oiga Sojourner Truth 
Kerwin Duinmeijer
Tamir Rice
Marielle Franco:
que no lo sepan tampoco
no abras la boca en Ferguson, en Baltimore
en Damasco ni en Darfur
en Chile, Hong-Kong
ni en Ámsterdam

y que bajo ningún concepto 
se enteren los hombres 
tras las rejas de las estadísticas 
allí donde no distribuyen las boletas 
no tienen que enterarse de nada
allí donde no llegan a las urnas
por las balas y las bombas
la distancia y la miseria
un dictador y una creencia 
el color y la clase
que allí no se enteren

que Martin Luther King
no sepa que te quedas callado
que por favor no se entere
que prefieres guardar silencio

si no tienes un sueño
nada por qué luchar
nadie por quien hacerte fuerte
nada por qué levantarte
no dejes que lo noten 
quienes no tienen remedio

¿podrías ser negra el miércoles?

qué tal

queríamos invitarte 
como mujer, a nuestro evento 
¿podrías ser negra el miércoles, en nuestro programa?
tenemos una función y buscamos gente 
como 

ustedes
para nuestro espectáculo
para nuestra plataforma
para nuestra revista
para nuestro debate

mejor si vienes algo menos femenina esta noche 
nos gustaría reservarte para el sábado
morena está bien
pero no demasiado
mejor un poco más clarita
más como uno
normal, digamos

buscamos algo a tono 
con el espectáculo
un poco más furiosa quizás 
más espuma en las comisuras
señalando más con el dedo 

¿quizás un poco más sexy?
¿podrías sonreír un poco más?
podrías
podrías
podría ser alguito más internacional
alguito más #metoo
más madre soltera
más padre ausente
infancia difícil
sin demasiado énfasis tampoco
algún trauma asomándose entrelineas

sería hermosos si te pones un vestido
un pañuelo en la cabeza, como Badu, en soulful
no tienes algo un poco más angry black woman
algo más woke
unapologetic
pero no demasiado
lo justo para incomodar un poco al público
para chascar los dedos
aplaudir
¿nos haces una reverencia?

esta vez no te convocamos
es que ya tenemos a alguien
como vos
nos sobran
ustedes
te agradecemos 
en otra ocasión quizás

pensábamos que serías algo más joven
más femenina
más de izquierda
de derecha
algo más blanca, negra
algo más
algo menos
visible
invisible

no te lo tomes a mal
nos gustaría invitarte a nuestro show
a nuestra plataforma
a nuestra revista
a nuestro debate
para hablar de tu furia
de verdad nos interesa muchísimo 
no te lo tomes a mal
nos encantaría
encajas perfecto 
nos gustaría hablar 
de esa furia
por favor 
y nos encantaría 
que no te enojes

nuestras intenciones son las mejores

puedes estar en cualquier parte, ser cualquier persona 

nosotras, que crecimos sin padres,
les otorgamos proporciones míticas:
trabaja en una plataforma petrolera
es el rey de una tribu africana
murió como un héroe en la guerra
un agente secreto, un espía, vive en Río de Janeiro
todo eso nos lo contamos a nosotras mismas y a quien nos pregunte
porque preguntar, preguntan
y todo eso suena más aceptable que decir no lo sé
estará con su otra mujer e hijos, en la cárcel
y es un poquito más fácil que decir él nunca escribe 
nunca llama, nunca me visita
aunque sé que sabe dónde queda mi casa

a veces creemos verte pasar 
aunque te hayas largado hace tanto 
te vemos en un anciano en la feria de Albert Cuyp
creemos que nos ves, vemos cómo te preguntas si somos una de las tuyas
al fin y al cabo, podría ser, no dejaste dirección 
puedes ser cualquiera, estar en cualquier parte
en Houston, en Cabo Verde, España o en la calle del barrio

puedes estar en cualquier parte, ser cualquier persona 
entonces ¿qué pasa si el señor de al lado
todos estos años no era sólo un señor y nada más?
¿y qué si él cree que sólo soy una vecinita?
a veces desconfiamos 
y te vemos en cada hombre con la misma nariz, la misma mirada

a veces nos basta con cerrar los ojos para verte
algunos niños tienen amigos imaginarios
nosotros tenemos padres de fantasía que miran por la ventana
cuando rendimos el examen de natación
padres de fantasía que nos sostienen 
cuando le sacamos las rueditas a la bici
pero a cierta edad eso se acaba

y, sobre todo, entendemos que es mejor 
entendemos que no somos la única
que no lo permitió la ley
que se te venció la visa
que tu color estaba mal
que no querías abandonar tus sueños
que ella te echó de casa, lo entendemos 
entendemos que las relaciones se acaban
entendemos nuestro miedo al compromiso
al abandono, nuestra eterna búsqueda
que nos proponemos hacer todo diferente
quizás sea mejor no tener hijos
 y si ese hijo igual llega, nunca lo abandonaríamos, nunca
y si al tipo se le ocurre dejarnos 
entonces… no, no, quédate, no podemos convertirnos en cliché, un bebé y
what’s love got to do with it?
haremos todo lo posible por conservarlo
porque sabemos cómo es
pero también sabemos que a veces es mejor
no tener un padre en casa
lo vemos en los ojos de nuestras madres
y el silencio que rodea tu nombre

nosotras, que crecimos sin padres propios
tenemos el corazón roto antes del primer amor
y de que nos abandone el primer hombre de nuestras vidas

               Traducciones de Micaela van Muylem