Festival Internacional de Poesía de Medellín


Julio 8-15, 2017

Balance del 27º Festival Internacional de Poesía de Medellín


Una coproducción de Producciones El Retrono y Prometeo

Construyendo el país soñado, ha sido el emblema y la esencia del XXVII Festival Internacional de Poesía de Medellín,  realizado del 8 al 15 de julio de 2017.

Se convocó a toda una comunidad, creadora de un nuevo gesto que celebra la vida, donde antes campeaba el pánico y la fractura del amor. Su respuesta multitudinaria fue la confirmación de que se avanza en el despliegue colectivo de un espíritu de paz y coexistencia, fortalecido por el ímpetu de la palabra poética.  LEER

Memorias
Revista Prometeo 106-107

Galería de fotografías

Cubrimiento de la prensa mundial

Fundaciones desde el país de la infancia

Por Jairo Guzmán
Director del Proyecto Gulliver

Este libro es una fuente de sorprendentes revelaciones, que nos otorga la palabra poética de la niñez en un mundo donde es urgente el canto, desinteresado y sublime, que recupere la gracia  de la vida.

“Soy el poema que vuela/El río que resplandece como el halcón/La nube que baila como el águila/El sol que florece y sueña”  expresa Daniel Macea, de diez años.  LEER

Subí al infinito trepando por un lápiz


Leer en Issue
Memoria Proyecto Gulliver 2016

Relación entre poesía y coyuntura actual

Por Eduardo Gómez

Nunca la humanidad en toda su historia se había visto tan inminentemente amenazada en su conjunto, como ahora, hasta el punto de que los científicos hablan de un plazo aproximado de cien años para que la especie humana se extinga, si los daños al equilibrio de las potencias y elementos constitutivos de la Naturaleza, continúa con la intensidad y el ritmo vertiginoso que presenta ahora como resultado del consumismo desaforado, la explotación incontrolada de recursos y la insensibilidad creciente de la mayoría de la población mundial.    LEER

Mensaje de Hanane Aad

Nunca es tarde para decir gracias a todos por la experiencia única que tuvimos en Medellín, Colombia - de la que se dice que es la tierra de los poetas. Me gustaría añadir también que es una tierra de poetas capaces de convertir las páginas negras de la historia de su país en páginas blancas. Por lo tanto, son los poetas colombianos los que abrazaron primero, a través del XXVII Festival Internacional de Poesía de Medellín, el comienzo de una nueva era en la vida de Colombia y sus propias vidas y las de todos sus compatriotas también.    LEER

Ciclo Poesía en El Laurel premia al Festival Internacional de Medellín

Por EFE
Tomado de http://www.lavanguardia.com

Granada, 14 ago. El ciclo de "Poesía en El Laurel" de La Zubia (Granada) entregará mañana su sexto premio internacional al Festival de Poesía de Medellín (Colombia) y cerrará su XIV edición con la actuación del cantautor Pedro Guerra, que estará acompañado de la poetisa colombiana Lilián Pallares, entre otros artistas.    LEER

Mensaje de Gustavo Valdés

Ya va un mes desde el Festival, ese fabuloso evento, ese hermoso sueño de una semana que, como una segunda maestría me ha hecho crecer como poeta y como persona.

No me alcanzan las palabras para agradecer todo lo que hicieron por mí. Qué feliz me siento de haber entrado en contacto con la revista Prometeo y su labor de dignificación y difusión de la poesía.     LEER

Mensaje de Gerry Loose

Quería escribir para darte las gracias por la invitación a asistir y a participar en el Festival Internacional de Poesía de Medellín este año; Pero quería esperar hasta que pudiera reflexionar sobre mis experiencias extraordinarias mientras estaba en tu hermoso país.

Decir que encontré una bienvenida sería un eufemismo: todo el mundo que conocí fue amable, comprometido y paciente y me refiero a esto de la gente de Colombia: aquellos que conocí en la calle, en cafés, vendedores callejeros y vendedores de billetes de metro...    LEER

Los niños cardinales de Medellín


Fotografía de © Juan Prado, archivo del Festival Internacional de Poesía de Medellín

Por Fabricio Estrada

Los niños de la Escuela San Isidro de I.E. Gilberto Alzate Avendaño de Medellín son una rosa náutica. Abren y cierran portales en los cuatro puntos cardinales de Colombia. Pertenecen al Proyecto Gulliver sumado al esfuerzo del Festival Internacional de Medellín. Estoy junto a Hugo Rivella, poeta argentino, y Catalina Gutiérrez, artista del hip-hop de medallo. Hacen una declaración de paz como un ritual antes de que iniciemos las lecturas. Todos a la vez, giran y toman posición hacia el oriente.   LEER

“Un verdadero poema siempre va a ser revolucionario”, Balam Rodrigo


Fotografía de © Natalia Rendón, archivo del Festival Internacional de Poesía de Medellín

Por Juan Alejandro Echeverri
El Espectador, 16 de julio 2017

Para ser poeta, dice Balam Rodrigo (Villa Comaltitlán, Chiapas, 1974), sólo se necesita actitud. Hay quienes leen, comen y fuman como poetas “y no les veo la poesía por ningún lado, no existe algo humano en lo que dicen o escriben”, asegura.

Cuando tenía 30 años, Balam estaba preso de las estructuras monolíticas y racionales de la ciencia y la religión. Su ánima necesitaba un templo donde pudiera improvisar, dialogar con otros sobre la condición humana, entablar una comunión con diversas visiones del mundo… y recurrió a la poesía.   LEER

Mensaje del poeta marroquí Khalid Raissouni

Quiero a través de esta carta agradecerle profundamente haberme dado la oportunidad de vivir una experiencia enorme y única en mi vida: Presenciar la fiesta de la palabra, poder compartir con distintas voces de la poesía en el mundo un acto tan singular que es la 27ª edición del Festival Internacional de la Poesía de Medellín, con su más humanístico mensaje de paz a todo el mundo y en especial a los señores de la guerra que insisten en deseo en hacernos vivir las tragedias horribles de la injusticia y la guerra.   LEER

Poetas y artistas del mundo apoyan Proceso de Paz y su pronta implementación en Colombia

Los poetas y artistas invitados al 27º Festival Internacional de Poesía de Medellín hemos puesto nuestros ojos sobre el pasado reciente de Colombia, y lo que hemos visto casi sobrepasa nuestra capacidad de comprensión y reta, sin vencerlo, nuestro amor por la vida.

La cifras, que suelen ser frías, no lo son aquí: son el doloroso testimonio que han dejado décadas de injusticia y despojo, las hijas de un odio que debe ser extirpado del cuerpo de Colombia.   LEER

El Festival Internacional de Poesía se inspira en la paz

Por Mónica Quintero
El Colombiano

Pablo Neruda contó en sus memorias, Confieso que he vivido, que cuando un avión enviado en una misión de espionaje sobre el territorio soviético cayó porque lo alcanzaron dos proyectiles, los periodistas corrieron hacia los dos artilleros que se salvaron y les preguntaron por la comida, por los padres, por los bailes, por si leían libros. Uno de ellos dijo que leían versos del poeta ruso Pushkin y del chileno Neruda: Aquel proyectil que subió tan alto –escribió Neruda–, e hizo caer el orgullo tan abajo, llevaba en alguna forma un átomo de mi ardiente poesía.   LEER

La poesía: poder invisible de la realidad

Por Eduard Encina
Especialpara Prometeo

No es la improvisación constante la que mueve los hilos de una sociedad. Una mirada simple pudiera develar los dominios que condicionan las aspiraciones y la movilidad de la gente, y cuando digo movilidad, refiero interacción entre grupos y sectores, necesidades e intereses, pero también agitación hacia el interior de nosotros mismos, la posibilidad de generar las ideas que nos empujan a fundar la vida y arriesgarla por una causa. Siempre habrá un ejercicio de poder intentando legitimar la justeza de su modelo de dominación...   LEER

Martín Cruz Vega (Colombia, 1964)

Mi prosa huele a tierra removida, a tronco sin ramas y sin vida A piedras arrancadas al azar a helechos marchitos A espinas aceradas como espada de Aquiles Mi poesía huele a rio, a despeñaderos y cascadas Mi prosa huele a pantano y agua reventada al paso del guerrero Mi poesía, tiene el brillo de la noche y la oscuridad del día Es metralla y pólvora Mi poesía contiene ideas, futuro y vida Mi prosa tiene el fino canto del gorrión El ahogado llanto del niño El llanto del hombre en la tristeza Las dulces lágrimas del amante...   LEER

Francotiradores de élite acarician de lejos tu frente

Linda Maria Baros
Especial para Prometeo

la paz, es cuando la cabeza es indivisible del cuerpo.
cuando no se abate la alta costura craneana de tu espíritu
cuando no se quebrantan tus palabras en una multitud
la paz, es cuando las macanas, no separan tus pómulos
no aclaran ni un poco tus contusiones.
la paz es cuando no escuchas el crujir de tus huesos
cuando no se fragmentan tus brazos con sierras, como a los caballos en otros tiempos  LEER

21º Escuela Internacional de Poesía de Medellín


Pintura de Eduardo Esparza, de la serie Rompiendo silencios

Volvemos al necesario gesto de la palabra poética que ausculta el mundo, que abre puertas a la comprensión de los problemas de nuestro tiempo.

Volvemos al acto de encontrarnos y, con la luz de la poesía, irradiar no sólo los parajes sombríos de nuestra historia sino todo lo que urge ser visto con los ojos de la renovación.

Retornan los poetas, plenos de experiencias y conocimientos que comparten con centenares de personas y un importante grupo de ellos, que intervendrán con sus lecturas en el  27º Festival Internacional de Poesía de Medellín.  LEER

Marc Perrin (Francia, 1968)

Se encuentra radicado actualmente en la ciudad de Nantes. Después de sus estudios de cine en la Universidad Paris 8, Marc Perrin se consagra principalmente a la escritura de textos, en la frontera entre el teatro, la poesía y el performance. Trabaja a menudo en colaboración con otros artistas, músicos, actores, artistas plásticos e igualmente con coreógrafos y bailarines. Realiza lecturas públicas de sus textos. Él se encuentra al origen de la revista Ce qui secret. Una revista abierta a todas las disciplinas artísticas presente en Internet...   LEER

Cheng´en Li (República Popular de China, 1981)

Poeta, escritora, directora de documentales, proviene de la provincia de Anhui, actualmente vive en Beijing y es miembro de la Asociación de Escritores de China. Ha publicado antologías poéticas tituladas Bianhe, Bianhe (2008), Conciencia en la brisa primaveral (2009), Pueblo Pabellón Alto (2010), el Estanque (2012), el Zorro roba la imaginación (2014), Lámpara de manteca (2014), Cuidar las ideas(2016)y colecciones de ensayos como Niños de la civilización (2008), Escribir es el estudio fotográfica de mi alma (2012)...    LEER

Dylan Brennan (Irlanda, 1980)

Nacido en Dublin, Dylan Brennan es un poeta, ensayista, investigador y traductor actualmente radicado en la ciudad de México. Graduado de Trinity College Dublin, Dylan completó su doctorado en Centre for Mexican Studies, University College Cork. Fue el beneficiario inaugural de la Beca San Patricio así como previamente beneficiario de la Beca de Gobierno Daniel Cosío Villegas por su investigación enfocada en el trabajo cinematográfico y fotográfico de Juan Rulfo. En 2014, su primer colección de poemas, Blood Oranges, fue publicado por The Penny Dreadful Press.   LEER

Anne Kawala (Francia, 1980)

Foto del autor

Vive actualmente en Nantes. Estudió en la Escuela de Bellas Artes de Lyon. Su trabajo se suscribe dentro de una transversalidad entre las artes plásticas, la escritura y un trabajo sobre el sonido y la gestualidad. Textos poéticos, documentales, auto-ficciones – entre otras – se mezclan con diversos materiales gráficos y sonoros que, a pesar de – o gracias a – su   heterogeneidad, terminan juntos para formar una historia, encontrar una coherencia divertida y algunas veces perturbadora.   LEER

El regazo de la poesía

Foto del autor

Por Zhou Sese
Traducción de Sun Xintang
Especial para Prometeo

El caracter chino de poesía 詩 está compuesto por dos partes: “言” (hablar) y “寺”(templo). Es decir, mi escritura constituye un constante “hablar” y mi corazón discurre por el amplio mundo. Y éste, por vasto que sea, no es mayor que el templo espiritual. Templo en el corazón y la misma estructura entre la expresión de la poesía y los objetos del universo.    LEER

Haydar Ergülen (Turquía, 1956)

Foto del autor

Es uno de los poetas más importantes de la reciente generación literaria turca contemporánea. También es sociólogo. Entre sus libros publicados de poesía se encuentran:Princesa callejera, 1991; Una vez, un sastre; 40 Poemas y uno, 1997; y, Maleta de cartón, 1999.

Con 40 Poemas y uno, Ergülen ganó el premio de poesía Behçet Necatigil en 1997, así como el premio de poesía Orhon Murat Arıburnu. Por su libro Una vez un sastre, obtuvo el premio de poesía Halil Kocagöz.   LEER

La palabra reconciliada

Por Pedro Arturo Estrada
Especial para Prometeo

Dicen que la poesía colombiana sigue siendo muy conservadora, al menos en la forma, que todavía nos preocupamos demasiado por el “verso bien hecho”, eufónicamente construido, etc. Sin embargo, en los últimos años, han estado apareciendo nuevas voces que, a mi modo de ver, se conectan muy bien al contexto de la poesía hispanoamericana y mundial, con un lenguaje renovador: Horacio Benavides, G. J. Franco, Rómulo Bustos, Jairo Guzmán, L.E. Rendón...    LEER

Los jardines de la paz

Por Jesús Sepúlveda
Especial para Prometeo

Marcela se llamaba aquella muchacha de los años ochenta cuando en Chile los estudiantes comenzábamos a organizar las primeras protestas. Tengo la impresión que solo después de 10 años los chilenos comenzamos a perder el miedo a la dictadura. O por lo menos yo lo comencé a perder. Fue a fines de 1982 cuando participé por primera vez en una marcha.     LEER

Poesía como viaje

Por Caterina Davinio
Especial para Prometeo
Taducción de Ianus Pravo

Yo pienso que la poesía debe ser capaz de impactar y de relacionarse con la realidad, también con realidades duras que no queremos ver, o que nos hacen sentir vergüenza. A menudo, en cambio, nos encontramos delante de versos reticentes, complacientes, o estrictamente intimistas, que, aunque posean calidad estética, no consiguen sacudirnos, provocar nuestra reacción.    LEER

La poesía y la sanación de heridas del conflicto armado

Por Lina Trujillo
Especial para Prometeo

Los colombianos estamos pasando por un momento histórico después de décadas de soportar la guerra que ha enlutado al país, el nuevo acuerdo de paz y sus implicaciones revela viejas y nuevas preocupaciones sociales, entre las cuales figuran la protección y reparación de las víctimas y la implementación de una justicia restaurativa del tejido social...   LEER

Acerca de la poesía y la paz

Por Carlos Andrés Jaramillo
Especial para Prometeo

A menudo, cuando se piensa la relación entre poesía y paz, suelen destacarse los aspectos mnémicos o expresivos de la obra poética. La poesía testimonia, recuerda, un tiempo presente o pasado. Habla también de una experiencia individual o colectiva, que, sin duda, reviste una capital importancia. Con lo cual se dota a la obra del atributo de documento en el que se inscribe la memoria.    LEER

El rol de la poesía en traer paz y reconciliación

Por Ann Margaret-Lim
Especial para Prometeo

Como me indicó en una carta Fernando Rendón, Director del Festival Internacional de Poesía de Medellín, el objetivo principal de la preparación de este festival, ha estado centrada alrededor de su creencia esencial en el poder de la poesía como influenciadora de la paz. Esto especialmente a la luz de 52 años de conflicto entre el gobierno colombiano y las FARC-EP.    LEER

La anhelada paz de las metáforas

Por Ronald Cano
Especial para Prometeo

El ayer de antaño ha sido arrebatado de nuestro entendimiento por una especie de olvido parcial; de monstruosa proporción si quisiéramos reconstruir al pie de la letra una conciencia de nuestra actual realidad. Este olvido, provocado quizás por el miedo y la ignorancia, se deriva del sometimiento de unos sobre otros, y es la máxima expresión de la inequidad,  y la injusticia, de la riqueza de un país en las arcas de unos pocos.    LEER

Abhay K. (India, 1980)

Poeta y diplomático, autor de dos autobiografías y cinco libros de poemas. Es también editor de CAPITALS – antología de poemas en 185 ciudades capitales del mundo (Bloomsbury). Recibió el Premio Literario SAARC en 2013 y fue nominado al Premio Pushcart en 2013. Su más reciente libro de poemas La seducción de Delhi (Bloomsbury) es un betseller de poesía.     LEER

Svenja Herrmann (Suiza, 1973)

Estudió Literatura e Historia del Derecho en Zurich. Ha recibido varios premios por sus obras, entre ellos el Premio para la Creación del Cantón Zurich 2015, la Beca de la Fundación Landis & Gyr 2015, La Perla Literaria de Suiza 2010, El Premio Lírico “Literatur auf Abruf” Transit 2009 y la Contribución Auspiciadora del Cantón Zurich 2007, entre otros. Además de poeta es escritora y editora     LEER

Nikolaos Vlahakis (Grecia, 1967)

Nació en el pueblo de Vrises Merambelu, Creta. Estudió filosofía y administración pública y realizó estudios de posgrado en relaciones exteriores y estrategias. Ha publicado los libros de poesía Cita de la fuerza multinacional o Terra incógnita, El Puente de las Águilas y De la turbulencia y la sombra -Idola tribus. Ha sido agregado de prensa de su país en varias embajadas en europa.  Hoy en día cumple sus funciones ante la embajada griega en Berlín.   LEER

Shirley Villalba (Paraguay, 1974)

Nació en Coronel Oviedo (Paraguay), el 17 de septiembre del año 1974. “Penumbra hembra” -Editorial Arandurã -, fue su primera publicación independiente y recibió Mención de honor, en el Premio Municipal de Literatura de la Ciudad de Asunción en 2006. En el 2015 publicó “Animal marcado”, bajo el sello de la Editorial Arandurã y recibió la Mención de honor, en el Premio Municipal de Literatura de la Ciudad de Asunción en el año 2016    LEER

Jorge Torres Medina (Colombia, 1956)

Ha escrito los libros de poesía Instantes y Profanaciones, 1980; Memoria del Ocio, 1998; Versos Líquidos, Ediciones Vericuetos (París, 2002), Umbral de Errancia, Ediciones L’Oreille du Loup (París, 2008), Libro de Arte Grafos de Errancia, grabados de Jesús Tonatzin (México, 2015, ediciones Archipiélago); Asombros (Caza de Libros 2017). Hace parte del colectivo artistico La Vache Bleue en Paris.   LEER

Un sembradío de voces

Foto del autor

Por Felipe López
Especial para Prometeo

Como un sembradío de voces  que reclaman un nuevo porvenir,  esa huella que vigoriza los cimientos desencajados por una guerra que ha inoculado grandes tragedias en la población Colombiana.  Esas voces que vitalizan los labios ante la violencia, ante  la palabra desenfundada que hiere, que cercena el diálogo, como un eslabón de cicatrices que no han suturado la memoria.     LEER

Mina Gligoric (Serbia, 1989)

Foto del autor

Su primer poemario “La manzana de Adán” fue el ganador de la competición “Prvenac” 2012. Sus poemas han sido traducidos al español. En el del Departamento de la Literatura y lenguaje serbio se prepara para preservar la lengua serbia del olvido. Escribe poesía, prosa lírica y cuentos cortos, como también letra para la música vocal e instrumental, canta y compone.    LEER

El poeta y la clínica de la palabra

Por Daniel Acevedo
Especial para Prometeo

En el año de 1510 Alonso de Ojeda funda, en la costa norte colombiana, cerca al golfo del Darién, la ciudad San Sebastián de Uraba. El cruel y astuto conquistador planea construir un fuerte que se convierta en un centro de expansión y exploración de los territorios inhóspitos de la América. El objetivo uno solo: el ansiado oro que se asienta en el flujo salvaje de los ríos y en las grietas de las montañas...    LEER

Poemas de Peter Laugesen (Dinamarca, 1942)

Es poeta, dramaturgo, traductor y músico de varios Cd’s y Lp’s en compañía de otros músicos y artistas. Publicó su primer libro de poemas, Paisaje, en 1967. Desde entonces ha publicado más de 60 libros de poemas y ensayos. Se ha dicho que tiene una humilde aproximación a una práctica de escritura con profundas raíces en la poesía Beat, inspirado por autores como Allen Ginsberg, Jack Kerouac y William Burroughs. En 1992, recibió el Gran Premio de la Academia Danesa.    LEER

Un manifiesto de la poesía por la paz

Por María Takolander
Especial para Prometeo
Traducción de Jorge Salavert

Este es un manifiesto propio de una utopista—y lo es, sin reserva alguna. La poesía, en su forma ideal, es más que un mero juego con las palabras; es un modo activo de estar y ser en el mundo. La poeta es alguien que presta atención a las cosas/los detalles: al pico de un pájaro; a cómo huele el aire justo antes de una tormenta; a las manos de un mendigo en la calle.     LEER

La poesía en la construcción de la paz y la reconciliación

Por Camilo Restrepo
Especial para Prometeo

Se extiende sobre Colombia, desde hace décadas, la más sangrienta de las noches. Los días brillan entre aquella masa de sombras como débiles candiles que luchan  por no extinguirse al ser azotados por el aliento de la muerte que, como una bestia insaciable, ha plagado nuestros campos y ciudades de cráneos sin dueño. Por suerte, hay una esfera de nuestra vida que no ha sucumbido todavía ante la polución.    LEER

Sabino Esteban Francisco (Guatemala, 1981)

Poeta guatemalteco de ascendencia maya q’anjob’al. Durante el conflicto armado interno, su familia se refugió en Chiapas, México, durante dos años. En 1984 regresó a Guatemala para incorporarse al campamento “Los Limones” de las Comunidades de Población en Resistencia –CPR- de Ixcán. Su niñez y parte de su adolescencia tuvo lugar en las CPR, donde cursó el nivel de educación primaria.   LEER

Nombrar lo innombrado

Por Andrés Álvarez
Especial para Prometeo

Nombrar lo innombrado es uno de los objetos de la poesía: su presencia –su anuncio– es imprescindible en los tiempos en que nuestra capacidad de asimilar los acontecimientos a través de las palabras ha sido erosionada. Tal vez esta erosión nunca llega a ser tan profunda como cuando sobreviene la guerra. Entre tanta destrucción y tanta muerte, la ruptura de los vínculos de los seres humanos con su propio pasado y con los otros es una tragedia...    LEER

Palabras que nos reclaman

Por Elvira Hernández
Especial para Prometeo

Con un poco de temor abordo en estas líneas que siguen a este par de palabras –paz y reconciliación- porque cada una de ellas es un mundo con un inmenso y doloroso peso histórico y con una tradición nacional que se remonta a la Colonia; ambas de engorrosa explicación en nuestro desarrollo histórico. Palabras que deseamos ver encarnadas en nuestra vida cotidiana sin embargo es tan difícil siquiera pronunciarlas; no se encuentran ubicadas en nuestro vocabulario con precisión, siempre tergiversadas porque ellas nacen de sus contrarios    LEER

Pedro Ortiz (Nación Inga, Colombia, 1988)

Se dice que la poesía es una forma de narrar e interpretar la realidad, pero también es una fuerza creadora capaz de transformar el mundo. En el Valle de Sibundoy, al sur de Colombia, el pueblo originario Inga nos enseña que se debe cultivar y practicar el “suma rimai” –hablar bonito– como un principio de vida. Y como complemento de lo anterior señalan que es necesario pensar bonito y vivir bonito.    LEER

Firas Sulaiman (Siria, 1969)

Traducción de Nelson Ríos

Tiene múltiples publicaciones en árabe incluyendo diversos libros de poesía y dos colecciones recientemente publicadas en inglés (Olvidando y Su espejo es un cazador desarmado), así como un libro por aparecer en español. También ha publicado un libro de relatos breves, un reciente libro de aforismos, ficción experimental y numerosos artículos, además de aparecer en varias antologías.    LEER

Najwan Darwish (Palestina, 1978)

author photo

Nació en Jerusalén. Es uno de los poetas más importantes en lengua árabe de su generación. Ha publicado varios libros de poesía y su obra ha sido traducida a más de 15 idiomas. Es cofundador, director y asesor en varios proyectos de literatura, artes visuales, teatro, educación, escritura creativa además de periodismo cultural y editorial en el mundo árabe y Europa. Es asesor literario del Festival de Literatura de Palestina (Palfest).    LEER

Samira Negrouche (Argelia, 1980)

Es poeta, traductora, narradora, ensayista, dramaturga y doctora en medicina. Ha trabajado igualmente en el ámbito del video, la danza y la fotografía. Algunos de sus libros publicados: Las olas del silencio, 2002; La ópera cósmica, 2003; Irídico, 2005; A la sombra de Granada, 2006; Gabinete secreto, 2007; El jazz de los olivos, 2010; El último diábolo, 2012. Forma parte del Comité Internacional del Festival "Voces del Mediterráneo" de Lodeve y es secretaria general del PEN club de Argelia.   LEER




Festival Internacional de Poesía de Medellin: Premio Nobel Alternativo 2006

Una delegación del Festival Internacional de Poesía de Medellín, compuesta por Fernando Rendón, Gabriel Jaime Franco y Gloria Chvatal, recibió el Premio Nobel Alternativo 2006 en la sede del Parlamento de Suecia...    LEER


Festival Internacional de Poesía de Medellin, Premio Nobel Alternativo 2006

Discurso de aceptación


Llamamiento a una acción poética global en abril, contra el racismo y la xenofobia

La historia del racismo y la xenofobia es desafortunadamente tan antigua como la historia de la humanidad.

Pero lo más alarmante y preocupante es la recaída en la actualidad en estas viejas enfermedades mentales.  LEER

Una voz poderosa surgida de una activa combustión espiritual: Manifiesto de WPM

Revista Prometeo. Número 106 - 107

Memorias del 27º Festival Internacional de Poesía de Medellín. Antología de poetas participantes en el evento...   LEER

Carta a los aliados del Festival Internacional de Poesía de Medellín

Por Fernando Rendón
Director
Festival Internacional de Poesía de Medellín

En el primer período de tiempo después de la firma de los Acuerdos de Paz entre el Gobierno Colombiano y la guerrilla de las FARC...    LEER

Recuento del Proyecto Gulliver 2016

Por Jairo Guzmán
Director del Proyecto Gulliver

El proyecto Gulliver 2016 ha sido un importante acontecimiento en la vida de un grupo de 367 niños, niñas y adolescentes...  LEER

De regreso a Eleusis: Entrevista a Carl Ruck

Filólogo clásico, ensayista y destacado investigador, es especialmente conocido por develar el aporte de las plantas sagradas en el mundo clásico.    LEER

Canto de las hormigas

Memoria audiovisual del Festival
Internacional de Poesía de Medellín

Stefano Strazzabosco nació en Italia en 1964. Doctor en Filología Italiana, Poética y Retórica (Universidad de Padua).  LEER

El día es un relámpago de peces

Memoria audiovisual del Festival
Internacional de Poesía de Medellín

Ashur Etwebi nació en Trípoli, Libia, en 1952. Es poeta, traductor, narrador y médico.   LEER

Los cuadernos de sus secretos se abren

Memoria audiovisual del Festival
Internacional de Poesía de Medellín

Ashur Etwebi nació en Trípoli, Libia, en 1952. Es poeta, traductor, narrador y médico.   LEER

Oscuridad semilla

Memoria audiovisual del Festival
Internacional de Poesía de Medellín

Keki Daruwalla nació en India en 1937. Poeta, cuentista, novelista. Obtuvo Maestría en Literatura Inglesa en la Universidad de Punjab.sitaria, tallerista de escritura creativa y abogada.   LEER

Colibrí del agua

Memoria audiovisual del Festival
Internacional de Poesía de Medellín

Adriana Paredes Pinda nació en Osorno, Chile, en 1970. Pertenece a la Nación Mapuche-Huilliche. Es poeta, profesora y mujer-medicina.   LEER

Estación Rimbaud

Libro compilado por los poetas colombianos Juan Manuel Roca y Fernando Rendón.   LEER

20ª Escuela Internacional de Poesía de Medellín

Esta gesta de la palabra, en clave poética para la reconciliación, tiene su centro radiante en el 26º Festival Internacional de Poesía de Medellín,  cuya  misión prometeica de distribuir el fuego que no cesa, el del canto que recibimos de la música de la humanidad y su visión comunicable...  LEER

El Imposible Realizado
Memoria de una Batalla de la Poesía

Recoge la historia del Festival de Poesía de Medellín durante los últimos 25 años. Hecha de múltiples voces, esta obra del poeta Fernando Rendón, director del Festival, recoge múltiples narraciones, testimonios y fotografías que expresan la resistencia espiritual de miles de jóvenes que integran su audiencia.   LEER

Entre presencias visibles e invisibles

Un mapa de la poesía mundial Antología de poemas de poetas participantes en el Festival Internacional de Poesía de Medellín entre 1991 y 2015. Incluye 230 poemas de igual número de poetas de 155 naciones. Selección y prólogo de Fernando Rendón.   LEER

África, música de mi voz

Memoria audiovisual del Festival
Internacional de Poesía de Medellín

Ayo Ayoola-Amale nació en Ikoyi Lagos, Nigeria, el 21 de mayo de 1970. Es poeta, narradora, dramaturga, constructora de paz, educadora, performer del Spoken Word, profesora universitaria, tallerista de escritura creativa y abogada.   LEER

Las almas anhelan siempre la libertad

Pornpen Hantrakool nació en Tailandia en 1947. Es poeta, traductora y profesora universitaria en Tailandia, Japón, Vietnam y la India. Por mucho tiempo ha enseñado historia.    LEER

Despertar de islas

Winston Farrell nació en Barbados. Es poeta, destacado exponente de la Dup Poetry, performer, cantante, actor, dramaturgo y gestor cultural. Ha participado en más de cuarenta montajes teatrales y ha grabado varios CD’s.    LEER

Copos de la nieve del sueño

Galsansukh Baatar nació en 1972. Estudió en la Universidad Maximo Gorki, Instituto Literario, Moscú, 2004-2005. Experiencia laboral: Escritor independiente, editor, en el semanario "Notstoi Medee", periódico Ulaanbaatar, 1990-1994, Corresponsal del periódico Central del Estado "Ardyn Erkh (Derecho del Pueblo)", 1994-1995 .    LEER

¿De dónde vienes, suave concha del universo?

Ivo Svetina nació en Eslovenia en septiembre de 1948, es poeta, dramaturgo, traductor y autor de obras para niños. Desde 1998 ha sido el director del Museo Teatro Nacional de Eslovenia. Ha publicado más de una veintena de libros de poesía...   LEER

El río de las hermanas de sueño

Synnøve Persen nació en Porsanger, Noruega, el 22 de febrero de 1950. Pertenece a la Nación Sami. Es igualmente reconocida como poeta y pintora. Su segundo poemario fue nominado al Premio de Literatura del Consejo Nórdico en 1993.   LEER

Tierra, si me hablas te escucho

Freddy Ñáñez nació en Venezuela en 1976. Es poeta, editor, titiritero, cineasta, cantante de rock y periodista. Fue Presidente de FUNDARTE. Ha recibido entre otros los reconocimientos: Premio Nacional Certamen Mayor de las Artes y las Letras, 2004...    LEER

Un país emerge desde el polvo

Amin Khan nació en Argel en 1956, durante la Guerra de Independencia de Argelia. Fue en esa ciudad que empezó a escribir poemas. Luego, su adolescencia generaría en él un gran interés por la filosofía, la política y la economía, que lo llevaría a cursar estudios en la Universidad de Argel, la Universidad de Oxford... LEER

El canto de los cielos la marcha de los pueblos

Esta publicación recoge lecturas seleccionadas y ejercicios que se proponen a los niños participantes en el Proyecto Gulliver, proyecto pedagógico que realiza prometeo en barrios marginados de Medellín.    LEER

El canto de todo el amor del mundo

Breve guía de lecturas y camino, de “utilidad” meramente poética y pedagógica, alude a las vidas y batallas espirituales de renombrados prisioneros, que consiguieron escalar el porvenir esplendoroso de la piedra-devenida-en-agua-de-sueño.    LEER

Memoria audiovisual del Festival Internacional de Poesía de Medellín

Presentamos a los visitantes de nuestra página Web la Sección de Multimedia, en la que semanalmente incluimos nuestro archivo histórico audiovisual, poemas de los más destacados poetas que han tomado parte en las historia del Festival. LEER

Síguenos en:


Issue

Mapa del Sitio
Gulliver: