Festival Internacional de Poesía de Medellín

24º FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESÍA DE MEDELLÍN

19 al 27 de julio de 2014

“CELEBRACIÓN DE LA TIERRA CON LOS PUEBLOS ORIGINARIOS”


Balance del 24 Festival Internacional
de Poesía de Medellín: Triunfo de la vida

Por Jairo Guzmán
Comité de Dirección del Festival de Poesía de Medellin

Con la vigésimo cuarta versión del Festival Internacional de Poesía de Medellín, realizado del 19 al 27 de julio de 2014, se hizo más intensa la luz que abre camino y permite ver un horizonte promisorio, fundacional, de un espíritu abierto, enriquecido con la conjunción de las diversas culturas del mundo que entran en resonancia poética y su efecto es un ánimo colectivo sublimado en canto y memoria.   LEER

Galería fotográfica

Consideraciones previas, Principios y Conclusiones

Foro Poesía, Arte y Cultura por la Paz de Colombia

Considerando,

Que Colombia se ha desangrado durante 111 años por causa de 17 guerras internas y externas, que han opuesto a fuerzas retrógradas y fuerzas de cambio, con incontables víctimas y pérdidas. Más de la mitad de nuestra historia republicana de 195 años es violenta. Sin contar 327 años de luchas de resistencia y levantamientos indígenas y anticolonialistas desde 1492.   LEER

Un hombre de poesía escalada

Por Manuela Saldarriaga
Tomada de El Espectador

El poeta, ensayista y prosista Luo Ying es uno de los invitados al 24º Festival Internacional de Poesía de Medellín. Nació en 1956 en la provincia de Ningxia, en China, y suma esfuerzos para contribuir en la repatriación del patrimonio cultural de su país.

Un largo tiempo de dinastías hizo de su tierra una de poetas que fueron pensados a su vez como filósofos, amén de aquellos que escribían como ordenanza del poder. Gran parte de lo que se produjo puede ser entendido como un compendio del hombre solitario en medio de la naturaleza.   LEER

Con la armadura de la poesía

Por Manuela Saldarriaga
Tomada de El Espectador

El Festival Internacional de Poesía de Medellín fue el primer evento de carácter mundial que se realizó en la ciudad a principios de los años 90. Un cartel de narcotráfico se oponía al Estado e imponía un orden colérico; otro pensaba en un desorden pacífico: el de los versos. Fernando Rendón dirige este encuentro desde su creación y es actualmente coordinador general del Movimiento Mundial Poético, siempre con la convicción de que la poesía es una “fuerza transformadora de la conciencia y sensibilidad de los pueblos”. En esta entrevista esboza el espíritu de resistencia que parece oculto en ella.   LEER

PROGRAMACIÓN

A dos meses de la inauguración del 24° Festival Internacional de Poesía de Medellin, presentamos a nuestros lectores la programación general que comprende la realización de 145 actos y la participación de 73 poetas de 39 países. Les invitamos a difundirla profusamente entre sus amigos y en sus redes sociales.  LEER

Información bio-bibliográfica de los poetas invitados

Este sábado se abre Festival
mundial de poesía en Medellín

En medio de una expectativa sin paralelo por su original y renovador aporte espiritual y cultural a la paz de nuestro país, se inaugurará el 24° Festival Internacional de Poesía de Medellín este sábado 19 de julio, a las 4 p.m. en el Teatro al Aire Libre del Cerro Nutibara, con la fuerte presencia de 73 poetas de 39 países, de casi todas las zonas geográficas del mundo.

El Festival, convocado por la Revista PROMETEO, se constituirá en una Celebración de la Tierra con los pueblos originarios, y en él tomarán parte también poetas de doce naciones indígenas. Este encuentro poético mundial se configura como un evento constructivo en respaldo de los diálogos de La Habana y de los esfuerzos por el mutuo entendimiento y coexistencia pacífica, en un tiempo de graves conflictos y tensiones en muchos lugares neurálgicos del planeta.   LEER

Encuentro mundial de poesía en Medellín:
146 actos por la paz orbital y por la Tierra

Una vigorosa y multitudinaria celebración de la existencia y de la Tierra con poetas aborígenes de las antiguas naciones Innu, Náhuatl, Mazateca, Muscogee, Quechua, Mapuche, Yanacona, Wayuu, Kamsá, Maya y Sami, acompañada del foro Celebración de la Tierra con los Pueblos Originarios; la realización del Foro Poesía, Arte y Cultura por la Paz de Colombia; la materialización de 146 actos por la paz mundial; la realización de la versión 18ª de la Escuela Internacional de Poesía y varias sesiones del Comité Coordinador del Movimiento Poético Mundial, son algunas de las principales actividades que incluirá el 24° Festival Internacional de Poesía de Medellín.   LEER

Occidente contra la Tierra, defendida
por los cantos y los pueblos aborígenes

Por Fernando Rendón

Un ciclo parece cerrarse y un nuevo ciclo parece abrirse en la historia material y espiritual de la humanidad.

Es escandaloso el fracaso de la materialización del progreso humano. El progreso no ha solucionado las necesidades materiales de los pueblos. Occidente, con su máscara de Muerte, amenaza con escalar nuevas guerras regionales, involucrando ejércitos de nuevos países, en la antesala de una nueva guerra mundial.   LEER

Foro Celebración de la Tierra
con los Pueblos Originarios

“Es preciso repensarnos, repensar el antropocentrismo. Volver a la cosmovisión. Nos une la lucha por la defensa de la Madre Tierra. Asumimos el poder de la poesía para el cambio y las urgentes transformaciones. Como poetas tenemos el compromiso de crear conocimiento descolonizado; se trata de volver a la raíz. Es necesaria una descolonización de lo espiritual. Volver a la cosmovisión, a retomar la energía del espíritu. La supervivencia de nuestra cultura, gracias a la vitalidad de nuestra espiritualidad. También se hace urgente una descolonización de las acciones, desde lo que cada uno realiza. Todos y cada uno tenemos mucho que aportar”.

Rosa Cháves,  poeta guatemalteca de la Nación Maya.   LEER

Foro Poesía, Arte y Cultura por la Paz de Colombia

“Para la construcción de la paz se requiere superar muchos retos. Entre esos retos, uno de los más importantes es la reconstitución del ser, asumiendo el buen vivir para la equidad. Todos y cada uno tenemos mucho que aportar. Se trata de reconstruir el tejido social en un territorio donde aún hay guerra y dolor. Es preciso sanar espíritu y memoria. Hay mucho dolor histórico que se puede transformar en arte y poesía”.

Rosa Cháves,  poeta guatemalteca de la Nación Maya.   LEER

La Tierra originaria

Por Natalio Hernández

Crecí en una pequeña comunidad náhuatl del norte del Estado de Veracruz que se conoce como la huasteca. Toda esta región que incluso abarca los estados de Tamaulipas, Hidalgo y San Luis Potosí, estuvo habitada originalmente por los huastecos, de ahí la denominación de región huasteca. En tiempos de la expansión político-militar de los aztecas, el tlahtoani o gobernante Moctezuma Ilhuicamina conquistó estas tierras y fue, durante muchos años, el granero de Tenochtitlan, capital del señorío azteca; debido a que es una región muy fértil. Su clima tropical es propicio para diversos cultivos.   LEER

La memoria de la tierra sagrada

Por Liliana Ancalao Meli

Con inmensa responsabilidad vine a traerles estas palabras, como ser humano de este planeta, como mujer, como parte del  pueblo mapuche, un pueblo que después de una hecatombe, viene juntando lentamente sus pedazos.

Vengo del sur, del principio de mi mundo, lugar al que hoy llaman patagonia, lugar al que hoy publicitan turísticamente como fin del mundo.

Allá donde vivo es una ciudad con un nombre muy extraño, se llama Comodoro Rivadavia, queda en la costa del Océano Atlántico.   LEER

Homenaje fragmentario a la
fijeza de José Lezama Lima

Por Fernando Vargas Valencia

¿Cómo lanzarme al espacio infinito de Lezama Lima? ¿Cómo lanzarlos a ustedes? ¿Cómo evitar la caída, como ruedas que se avergüenzan de su desplazamiento en el retorno? ¿Qué clase de fidelidad me lleva a ser fiel a Lezama y a dudar, a preguntar, sobre la mejor manera de rendirle homenaje? ¿Cómo no pensar de improviso en las posibilidades redondas, en la fijeza de un tiempo cuyo espejo anquilosado es el reloj y nosotros tan campantes en nuestras ojeadas, en nuestras confirmaciones de citas y momentos? ¿Qué clase de memoria sin memoria me obliga a hablarles así, interrogativamente, como buscando en los signos más elementales un impulso, una aceptación, una confirmada serenidad, un cabo o punta de lanza?   LEER

El oficio del activismo poético

Por Yuri Zambrano

Toda poesía, todo poema: es activista por naturaleza.

El activismo poético es beligerante, como el amor, como el atrevimiento de la belleza, como la osadía de sentirnos armónicos con el universo; así es la poesía.  Tan encantadora e inalcanzablemente sublime, que a veces queremos mantenerla lejos de todo lo que vemos, para que no se empañe, para que no opaque su hermosura.  Porque finalmente la protegemos, porque finalmente la queremos. 

La belleza de la poesía es tan grande, que a veces nos duele comprometerla.   LEER

¿Por qué insistir en la poesía?

Por Ivo Svetina
Traducción de Guillermo Martínez

Hace dos siglos, Hölderlin se preguntaba acerca del sentido de los poetas en estos  tiempos dejados de la mano de Dios. El mundo estaba desamparado porque los dioses lo habían abandonado, habían volado lejos del hombre, quien se había declarado a sí mismo como el rey de la creación, puesto la capa de la voluntad para actuar, vuelto arbitrario, auto-suficiente, caprichoso, un Narciso que se miraba en la superficie del agua como en un espejo, reconociéndose a sí mismo, su imaginaria belleza, como la ley suprema.   LEER

La poesía panameña existe

Por Moisés Pascual
Exclusivo para la Revista Prometeo, Colombia

¿Existe la poesía panameña? La pregunta parece necia, pero no lo es. Una perogrullada más. Sí y no. Poeta, y necio al fin, yo. Poeta. Con toda seguridad en el mundo los simples mortales saben más del canal de Panamá, sus boxeadores (Roberto mano de piedra Durán) o jugadores de beisbol (Mariano Rivera, de los Yankees de New York), con méritos indiscutibles, insuperables, y quizás sepamos más de los escándalos politiqueros de este pequeño país, vaya infamia, pero de sus poetas, de sus poetas no sabemos nada. Nothing. Ni un verso, al menos que sea el famoso poema Patria, de Ricardo Miró.   LEER

Jorge Montealegre: El poeta del campo de prisioneros

Por Alejandro Lavquen
Entrevista tomada de http://www.puntofinal.cl/551/montealegre.htm

Jorge Montealegre es uno de los poetas chilenos de más notoriedad de la llamada Generación de los 80. Tras el golpe militar de 1973 fue encarcelado. Al interior del campo de prisioneros de Chacabuco comenzó su carrera como poeta. Contaba con apenas diecinueve años. En el exilio publicó su testimonio Chacabuco (Roma, 1975). En 1979 retornó a Chile. Su primera distinción como poeta la recibió de sus compañeros de prisión en el Festival de la Poesía y la Canción de Chacabuco, en 1974.  LEER

La Cosmosancestralidad de la Poesía en las culturas Indígenas

Por Miguelángel “Epeeyüi” López-Hernández

Me he encontrado con agudos interrogantes sobre el sentido de lo identitario… ligado a la relación-tensión de lo Ancestral Nativo con lo Criollo–Occidental.

Mi proceso creativo está vinculado al aprendizaje de lo vital en la crianza bajo zona de contacto o fronteras… entre el castellano y el wayuunaiki, entre lo onírico y la lógica, entre la fe en la Cosmosancestralidad (lazos de raíces en los pies entre la cofia de la tierra y las luces de las estrellas) y la razón interpretadora.  LEER

Los Mandamientos del Poeta

Por Sergio García Zamora

primero. Amarás al Poeta que eres por sobre todas las cosas que no eres. La Poesía, el Poema y el Poeta son una trinidad, pero solo al Poeta se le crucifica.
segundo. No tomarás el nombre de la Poesía en vano: no tomarás el nombre de la Poesía por tu nombre.
tercero. Santificarás cada día porque cada día es el día del Hombre. Y el Hombre es impostergable. Para la Poesía el Hombres es impostergable.  LEER

Una práctica de la paz en Colombia y de amor al planeta

Comité de Dirección del Festival de Poesía de Medellín

El 24 Festival Internacional de Poesía de Medellín hará presencia en la vida local y global para manifestarse mediante los dones de la palabra poética e invocar el fin de una era ominosa que ha amenazado con sumergir el espíritu de todo un pueblo en los sótanos de la degradación y la afrenta.

Es el tiempo de las acciones poéticas y artísticas que propiciarán el esplendor de las voces que fueron apagadas.

Por el cese definitivo de la matanza.

Es el  tiempo para preservar la memoria mítica e histórica de nuestro pueblo, con el lenguaje soberano del arte y la poesía.   LEER


Poesía: Luz transformada en amor al planeta

 
Oleo de Carlos Jacanamijoy


Por Jairo Guzmán
Comité de Dirección del Festival de Poesía de Medellín

La poesía nos dará la fuerza para devolver a la humanidad el “patrimonio de la luz/transformada /en amor a las cosas del planeta” como expresara Jorge Carrera Andrade en su memorable poema El combate poético.

Son muchas las urgencias de la especie humana para lograr su permanencia en la tierra. Son muchos los signos que anuncian su extinción si se continúa en el mismo vector de arrasamiento y vasallaje.   LEER


Poesía para la renovación

Por Jairo Guzmán
Comité de Dirección del Festival de Poesía de Medellín

Sé que el paraíso está diseminado,
Es tarea terrestre el reconocer
Sus flores dispersas en la hierba pobre

Estos versos de Yves Bonnefoy nos incitan a mantener viva la esperanza, para muchos perdida, ante  la encrucijada actual en la que la atrocidad marca un devenir de incertidumbre, frente a la permanente amenaza a todo lo viviente.

Los poetas expanden su voz, su mirada y su conocimiento, entre legiones de seres humanos cada vez más conscientes de la poesía como una luminaria del ser y  del fracaso de una civilización que nos ha impuesto la tortura de padecer un capitulo de pesadilla en el libro de la historia.   LEER

Ganadores de los Premios del
Festival Internacional de Poesía de Medellín

Mario Eraso Hellman Pardo
David Marin Luis Ángel Zola

El Festival Internacional de Poesía de Medellín (cuya vigésimo cuarta versión se realizará del 19 al 27 del próximo mes de  julio) ha convocado, desde octubre de 2013 hasta el 30 de abril de 2014, con el apoyo del Fondo Internacional para la Promoción de la Cultura (FIPC) de la Unesco, al III Premio de Poesía Joven ciudad de Medellín y su área metropolitana y al I Premio Nacional de Poesía Festival Internacional de Poesía de Medellín en los que cada concursante participó  con un poemario de treinta poemas, firmado con seudónimo. En sobre aparte (plicas), sellado y firmado con el  seudónimo, iban todos los datos del participante. Participó un grupo importante de poetas y se evidencia en un porcentaje alto un trabajo responsable con la poesía y la lectura.   LEER

Convocatoria al Curso-taller: La poesía contemporánea: un reto sin límites

La Corporación de Arte y Poesía Prometeo invita  a los jóvenes poetas de la ciudad y del Valle de Aburrá, nacidos a partir de 1984, a que participen, sin costo, en el curso-taller "La poesía contemporánea: un reto sin límites" , a cargo del poeta Gabriel Jaime Franco. Este taller se realiza con el apoyo del Fondo Internacional para la Promoción de la Cultura -IFPC- de la UNESCO.   LEER

18° Escuela Internacional de Poesía de Medellín

Acciones poéticas formativas a cargo de poetas invitados

El 24 Festival internacional de Poesía de Medellín realizará, en su contexto, la 18 Escuela Internacional de Poesía en la que treinta y cinco poetas desarrollarán actividades entre cursos, talleres, conferencias y lecturas individuales con conversatorio. Se tratarán diversos temas a la luz de la expresión poética. Dirigida a estudiantes, docentes, poetas, gestores culturales, realizadores de talleres de creación poética, autodidactas y personas realmente interesadas en la poesía y las actividades propuestas.   LEER

ARTÍCULOS Y POÉTICAS


Ellos tatúan sus cuerpos para el mundo:
Entrevista con el poeta Yu Jian

Por Simon Patton
Traducción de León Blanco

Aún me recuerdo sentado en la Biblioteca de Asia Oriental en la Universidad de Melbourne, a finales de 1990, y topándome con un poema de Yu Jian "El Nombrar de un Cuervo": Yo estaba muy emocionado y absorto a la vez, y compartimos una onda común. Con la ayuda del crítico Tang Xiaodu, escribí una carta a Yu Jian en chino hilarante y nos entendimos a pesar de todo tipo de barreras. He visitado a Yu tres veces desde entonces en Kunming, y él tuvo la suerte de poder venir a Australia en 2001, un viaje que culminó en un viaje de autobús por 48 horas a Uluru, en el Territorio del Norte.  LEER

Introducción a la poesía de Yu Jian

Poesía en ebullición y transparencia

Por Liliana Ancalao-Meli

Escribimos hoy en un territorio de límites difusos y en proceso de transparentarse.

La función de nuestra poesía como actividad actual del pueblo originario mapuche es aportar a la tarea colectiva de devolver la transparencia al territorio. Un territorio de tiempos y espacios reconstruidos desde la memoria y la militancia.   LEER

La resistencia Inca

Por Odi Gonzales

ELEGÍA APU INKA ATAWALLPAMAN, PRIMER DOCUMENTO DE LA RESISTENCIA INKA (Siglo XVI)  es un laborioso trabajo de investigación que mediante el uso de las categorías culturales andinas y el idioma quechua aborda el análisis de esta notable pieza poética quechua -compuesta a finales del siglo XVI- que deplora la muerte del último Inka y el colapso de su imperio. Incógnitas como el origen y la datación del poema, el autor de la obra, su conexión con otros documentos (Relación de Titu Cusi) y manifestaciones como Taki Onqoy, el mito Inkarri, que conforman las jornadas de la resistencia Inka durante la colonia, son parte del ensamblaje de este volumen que es complementado con un riguroso estudio comparativo de los 138 versos que conforman la Elegía.   LEER

Un embaucador sobre rudas herraduras

Por Denis Mair sobre el poeta chino Luo Ying
Traducción de León Blanco

Novena Noche es un poema con extensión de libro que documenta el esfuerzo del poeta por resolver los dilemas del dinero y el poder, durante un período de crecimiento caótico de la economía china. Después de un loco cabalgar sobre el lomo del tigre corporativo, el poeta comienza a padecer las experiencias extremas de su propia elección (incluyendo el alpinismo), como una manera de confrontar la historia desde su propio punto de vista auténtico. Esto va mano a mano con su creciente apego a una mujer más joven. Todo el libro está escrito en forma de parábolas de animales, o lo que podría llamarse mejor, monólogos dramáticos de animales.   LEER

Eros, religión y poesía

Por Juan Manuel Roca

La frase de Artaud en torno a la creación artística: “nadie nunca ha escrito o pintado, esculpido, modelado, construido, inventado, más que para salir por fin del infierno”, cabe para lo que algunos poetas del surrealismo llamaron “la religión del amor”. Porque amar es, como ocurre con la poesía, otra forma de salir del infierno colectivo.

Esa religión del amor es la única “cuyo dios es falible”, según la expresión de Jorge Luis Borges.   LEER

Patti Smith, música y poesía


En junio de 2012, la gran poeta norteamericana Patti Smith (Chicago, 1946) lanzó su disco número once titulado “Banga”. ¿Música? Por supuesto, como en todos sus discos anteriores, pero sobre todo poesía. Desde hace ya años el Festival Internacional de Poesía de Medellín ha deseado tenerla entre sus invitados, y persistiremos en ese empeño, seguros de que su voz, su poesía, su obsesión por la paz y por la protección del Planeta, serían para los actuales momentos de Colombia.  LEER

Entrevista de Rumpus con Joy Harjo

Por Julie Morse

Joy Harjo es una artesana de poesía. Sus poemas están construidos con tal precisión y elegante narración que no considero que sean meros poemas, sino sermones. Ella no es sólo una poeta. Harjo es performer, profesora, dramaturga y música con la banda Justicia Poética, y, recientemente, una escritora de su vida (sus memorias Guerrero Loco salieron en julio de 2012 en Norton. Ella recibió la beca de Artes de la Fundación Nacional, el Premio al Libro Abierto del PEN, y El Premio al Logro Indígena Distinguido de América, entre muchos otros reconocimientos.   LEER

Poesía fragante

Por David McKirdy
Traducción de León Blanco

Si nuestro medio ambiente nos forma como personas, entonces el lugar en el que vivimos debe también informar nuestros esfuerzos creativos y moldearnos como poetas, esto sin duda ha sido el caso con mi propia escritura. Hong Kong es frecuentemente vista y presentada como la arquetípica ciudad asiática moderna, con su vernáculo impulso arquitectónico, que es el material típico para el documental, diario de viaje e infomercial. Como el libro de Italo Calvino "Las ciudades invisibles", Hong Kong es un lugar diferente para diferentes grupos demográficos e incluso para diferentes individuos dentro de estos mismos grupos.   LEER

Ars poética. Al comienzo fue la poesía

Por Barnabé Laye

La poesía viene de lejos, quizás de lo más profundo del alma, desde la más lejana de las edades. Ella expresa cualquier cosa que nos sobrepasa, nos hace sufrir o nos regocija, nos asombra o nos ilumina, nos entristece o nos encanta. Son palabras que tejen una voz esencial. Es una magia: esta manera de nacer en el instante y de desaparecer inmediatamente si no se está en guardia.   LEER

Gcina Mhlophe y el ritual

Por Njabulo S. Ndebele

Nokugcina Elsie Mhlophe nació el 24 de octubre de 1958 en Hammarsdale, de madre Xhosa y padre Zulú. Se matriculó en la Escuela Superior de Mfundisweni en Transkei, en 1979, y trabajó brevemente como empleada doméstica en Johannesburgo antes de debutar como periodista oficial en la Universidad de Rhodes. Después de un breve curso de cine empezó como lectora de noticias para la agencia Trust, Servicio de radio de la  BBC y ZBC en África.   LEER

Amin Khan, poeta del cruce de fronteras

Por René Depestre
Traducción de León Blanco

Tengo el gran placer de hablar de Amin Khan, poeta argelino, en un momento en el que el Mundo árabe e islámico están realizando un avance democrático, que está alterando ideas y circunstancias relativas a la justicia, el derecho, la cultura y la libertad.

En el norte de África y en el Medio Oriente, los herederos de la civilización árabe e islámica están demostrando que la vida en las sociedades árabes no está condenada a una situación de estancamiento existencial donde los males, retrocesos, y regresiones del siglo 20 serían infinitamente repetidos.  LEER

En busca del futuro rol e imagen del poema

La poesía en Laos

Por Kongdeuane Nettavong
Especial para Prometeo

Históricamente Laos fue llamado la Tierra del Millón de Elefantes. Por todas partes había montañas boscosas y comunidades viviendo en armonía con el mundo natural donde estaban sumergidas. Viviendo así, aprendieron de la naturaleza a pensar e imaginar y explicar el mundo en armonía con las leyes de la naturaleza.

Así, la poesía nació allí en la mente del poeta y se transmitió oralmente en forma de poemas y Mo Lam.   LEER

El R.A.P. (Ritmo a la Poesía) & La Palabra Maya en el Mundo Contemporáneo

Por Tz´utu Baktun Kan

Xa ru yon li qekum ti silovi… “Bum!!!” Xel´ta li qa Tzij… Pa li qekum rixin li aq´a, Xe uchanto Tepeu Quqcumatz, xe ki jujmaj li ke Tzij ruqin li ki Naoj… Pa ru Sakirik xtik li ka Te Ulef, qa xque tik li qa Winakil.

Solamente había silencio en la oscuridad… “Bum!!!” Llego entonces la Palabra… en la oscuridad de la noche, hablaron El Creador y Formador, juntaron sus palabras y sus pensamientos… En el amanecer se creo nuestra naturaleza… después de varios ensayos se creo la humanidad…   LEER

anotaciones provisorias sobre la poesía moderna POÉTICA(S) DEL POEMA

Por Rómulo Bustos Aguirre

Esta observación de Montejo nos pone en el camino de la relación sustantiva entre poesía y religión en el mundo moderno. Este relevo de la poesía, este tomar el lugar de la creencia apunta a su base religiosa, a su carácter extrañamente religioso. En la nota prologal de Alfabeto del mundo, edición de 1988, del cual fue tomado este epígrafe, Américo Ferrari se pregunta, por cierto, si esta creencia de la que habla Montejo estará del todo abandonada en la obra del mismo.   LEER

El arte de contar sílabas

Por Horacio Benavides

Hace un tiempo ya largo, queriendo conocer sobre la medida y la rima en la poesía castellana, me compré un voluminoso libro sobre el tema.  Me dispuse a leerlo; era tan árido y mi capacidad de trabajo tan pobre que mis esfuerzos resultaron vanos.  Por esos mismos días, fui invitado a un encuentro de poetas en Popayán; al mismo asistió el poeta Giovanni Quessep.   LEER

La poesía y la “partícula de dios”

Por Oumar Farouk Sesay

Cuando la locura inherente que es la guerra se desató en mi país, Sierra Leona, en 1991, se llevó muchas cosas a lo largo de su camino, vida, miembros, propiedades, integridad, barrios y vecindad. Despojó los faros de los valores y mutiló el lenguaje haciéndolo inepto en apropiarse de la enormidad de la guerra. Parecía que el lenguaje estuviera paralizado por lo grotesco, la sintaxis, la semántica, la morfología y las metáforas que se desarrollan desde hace siglos no tienen la capacidad para dar cabida a la nueva fealdad. La insensibilidad del alma pasó factura; las víctimas de nuestra guerra quedaron atónitas, incapaces de decir lo indecible.   LEER

De ir y venir
Notas para una poética

Por Olvido García Valdés

Primero, al aceptar el compromiso y antes de saber bien de qué hablaría, dio un título: “De ir y venir. Notas para una poética”. Atendía con él a su gusto por lo fragmentario; también, en realidad, a la convicción de que el desarrollo de un discurso estructurado (ordenado, jerarquizado), conlleva sus propias trampas, nos lleva por su camino. Dudoso asunto: ¿no responde la escritura fragmentaria a otra noria, un dar vueltas a la noria según los ritmos aparentemente aleatorios del ir y venir, del fluir de las formas de la obsesión? ¿No está siempre una obra configurada por sus obsesiones?  LEER

"Aún pertenezco a mi País":
Una entrevista con Ali Al Jallawi

Por Ayesha Saldanha

El poeta Ali Al Jallawi huyó de Bahrein en abril de este año; es uno de los muchos activistas políticos, periodistas y escritores que dejaron el país, en vez de arriesgarse a ser arrestado durante la represión contra las protestas pro-democracia. En los años 90’s Al Jallawi había sido encarcelado dos veces, y torturado, como describe en sus memorias “Dios después de las diez en punto”. Él estuvo activo en el movimiento reciente de reformas democráticas, y había recitado un poema en la Plaza de la Perla, el centro de las manifestaciones pro-democracia.   LEER

Bajo continuo

Por Markus Hediger

Un día, alguien me hizo esa pregunta, que se hace a menudo, pregunta por otra parte insidiosa y un poco malévola:

—¿Si sólo tuvieras dos o tres meses de vida, qué libros releerías de aquellos que tienes en tu biblioteca?

No tuve que pensarlo mucho, ya que hace año que realicé selección entre las numerosas estanterías repartidas un poco por todas partes en mi apartamento: la prosa en mi dormitorio y en mi despacho y la poesía en el salón.   LEER

En busca del futuro rol e imagen del poema

Por Hrant Alexanyan

En su sentido más pleno, la misión del poema sigue siendo la misma para todos los tiempos, sólo que en su posterior camino se torna más complicada y difícilmente realizable. La poesía se va a enfrentar a una serie de severas competencias con otras ramas del arte, y tiene que mantener no sólo su posición de liderazgo entre los otros géneros literarios, sino también ser visible y necesitada en el círculo de las otras artes y en los medios de comunicación, especialmente Internet.   LEER

La importancia de la realidad en la poesía turca

Por Metin Cengiz

No sería un grave error argumentar que aquello que es real ocupa un gran lugar tanto en la poesía turca moderna como en el Diván 1 y en la poesía folclórica 2. Por cierto, al leer poesía del Diván, uno puede incluso llegar a un entendimiento del concepto de la vida que prevaleció en aquella era. En este punto debemos escuchar a Sabri Ülgener: 3

Durante mucho tiempo, la Literatura del Diván se consideró limitada a repetir ciegamente símbolos y expresiones o imágenes estereotípicas y ascéticas desde la literatura persa, que no tiene nada que ver con la vida cotidiana de la sociedad, y sin embargo, con este estudio hallaremos que la Literatura del Diván tiene una cara muy diferente: ¡es una genuina y valiosa fuente de información!   LEER

Ars Poética

Por Laure Morali
Traducción de Rafael Patiño Góez

Tu aliento vuelve a entrar al poema como a casa.

Escribir entonces…
Escribir para los contornos.
Esculpir el silencio con los sonidos.
Envolver las palabras y las formas de inmensidad.   LEER


La nieve está cayendo, nieve escrita está cayendo

Por María Barnas

El poeta mira hacia un muro. Sobre su escritorio - una superficie de trabajo,  que debe ofrecer  acceso al amplio mundo y toda la fantasía desenfrenada que hay detrás de él, o debo decir "dentro" o "por encima" de él, porque dado que quién sabe cómo se mueve la fantasía – levanta el muro, angular e irrefutable.   LEER

La  poesía territorio liberado del idioma

Por Omar García Ramírez

La poesía aspira a ser territorio liberado del idioma. Es por lo tanto, tierra en disputa de palabras y de imágenes que trasgreden la visión ordinaria de la vida. Sobre este vasto campo de experimentación semiótica, el poeta opera con su imaginación y oficio empleando las herramientas limitadas de su idioma. Pero es allí, en donde puede sugerir en vez de decir; puede vislumbrar epifanías, visiones y pesadillas dejando casi siempre una ventana abierta a la imaginación de sus lectores (cofradía mínima, ínsula secreta).   LEER

Ars Poetica

Por Synnøve Persen

La lengua sami es una de las más pequeñas del mundo. Pertenece a la familia fino-úgrica, relacionada con el finés, el húngaro, el estonio y algunas pequeñas lenguas más, en Rusia. El Sami tiene cuatro grupos lingüísticos distintos - el más grande es el sami del Norte al que pertenezco, luego el Sur, el Anar y el dialecto Skolt. Se estima que debe hablarse por hasta 20.000 personas, pero escrito y leído por muchos menos,  debido a la política de los estados nórdicos; desde hace mucho tiempo, hasta 1950, el idioma y la cultura sami eran prácticamente ignorados por los sistemas educativos escandinavos.   LEER

¿Cómo es eso de poner el alma?

Por Vilma Tapia Anaya

En cierto lugar del mundo hay un hombre que, cubierto por un pantalón y una camisola blancos y calzando unos simples zapatos de lino, en soledad y en silencio, avanzando ligeramente pero sin prisa, como un venado, durante los días y las noches de prolongados meses, visita los lugares sagrados de su país natal. Cuando llega a uno, repliega sus movimientos hacia el centro de su corazón, y dice. Dice palabras que en su intimidad son una lluvia que riega el germen de la bondad en esta misteriosa tierra, palabras que configuran la posibilidad de las apariciones de la bondad.   LEER

Elogio de la Poesía

Por Muesser Yeniay

Defensa de la Poesía es la primera crítica real en inglés. Está escrita en un estilo singularmente atractivo, ingenioso y persuasivo, y modelada en una oración clásica en respuesta a la Escuela de Abuso de Gasson que es dedicado a Sidney mismo y que atacaba a poetas, gaiteros, actores, bufones, y semejantes orugas de una comunidad autónoma. Creo que la poesía no necesita ser defendida porque ya tiene una cáscara, sino más bien ser alabada.   LEER

Publicado en febrero 27 de 2014. Actualizado en mayo 22 de 2014.

Mapa del Sitio
Gulliver: