Festival Internacional de Poesía de Medellín

Confesión Tardía
Por Yevgeny Yevtushenko


Fotografía de Javier Campos

Poema inédito en Colombia

Por lo general toda mi poesía ha sido una confesión personal puesta en versos. Ahora ha llegado el tiempo de hacer una última confesión. Este aventurado poema de amor tiene que ver con mis años de juventud en 1968 y fue escrito con el permiso de su heroína, Dora Franco. A veces sucede que los celos que ocurrieron en el pasado son muchas veces más fuertes que los celos que ocurren en el presente. Afortunadamente a mi esposa Masha le gustó este poema y sabiamente lo aprobó al igual que nuestros dos hijos, Zhenya de 22 años y Mitya de 21. Entonces este poema llega a Uds. sin haber sido censurado por mi familia a pesar de mi temor inicial. Tenía ese temor por haber sido escrito en el año 2012 justo en las bodas de plata de mi matrimonio con Masha.   LEER

POETAS INVITADOS


Eros, religión y poesía

Por Juan Manuel Roca

La frase de Artaud en torno a la creación artística: “nadie nunca ha escrito o pintado, esculpido, modelado, construido, inventado, más que para salir por fin del infierno”, cabe para lo que algunos poetas del surrealismo llamaron “la religión del amor”. Porque amar es, como ocurre con la poesía, otra forma de salir del infierno colectivo.

Esa religión del amor es la única “cuyo dios es falible”, según la expresión de Jorge Luis Borges. En el mismo sentido afirma Egar Morin que “la relación religiosa aparece claramente cuando el amor no es recíproco; en ese caso hay uno que es el suplicante, el esclavo fiel; el otro es soberano, misterioso, inaccesible. Es el gusano enamorado de una estrella”.  LEER

Patti Smith, música y poesía


En junio de 2012, la gran poeta norteamericana Patti Smith (Chicago, 1946) lanzó su disco número once titulado “Banga”. ¿Música? Por supuesto, como en todos sus discos anteriores, pero sobre todo poesía. Desde hace ya años el Festival Internacional de Poesía de Medellín ha deseado tenerla entre sus invitados, y persistiremos en ese empeño, seguros de que su voz, su poesía, su obsesión por la paz y por la protección del Planeta, serían para los actuales momentos de Colombia.  LEER

Amin Khan, poeta del cruce de fronteras

Por René Depestre
Traducción de León Blanco

Tengo el gran placer de hablar de Amin Khan, poeta argelino, en un momento en el que el Mundo árabe e islámico están realizando un avance democrático, que está alterando ideas y circunstancias relativas a la justicia, el derecho, la cultura y la libertad.

En el norte de África y en el Medio Oriente, los herederos de la civilización árabe e islámica están demostrando que la vida en las sociedades árabes no está condenada a una situación de estancamiento existencial donde los males, retrocesos, y regresiones del siglo 20 serían infinitamente repetidos.  LEER

En busca del futuro rol e imagen del poema

La Mentira y el Odio
Entrevista con Albert Camus

Tomada de Le Progrès de Lyon

Hay textos y obras a cuya lectura quisiéramos acceder tan sólo como al alto testimonio de una época. Hace 70 años el mundo asistió al inicio de la II Guerra Mundial. Muchas palabras se dijeron y se han dicho al respecto desde entonces, y cabría esperar que algunas de ellas no tuvieran que tener, todavía, actualidad. En efecto, nos preguntamos si el espíritu ha avanzado en algo desde esos años. En la siguiente entrevista a Albert Camus, publicada originalmente en "Le Progrès de Lyon" en 1949 y que reproducimos aquí íntegra, asistimos a sentimientos contradictorios: de una parte, a la sensación de que no hemos tenido mayores avances en el terreno del espíritu...  LEER

Entrevista de Rumpus con Joy Harjo

Por Julie Morse

Joy Harjo es una artesana de poesía. Sus poemas están construidos con tal precisión y elegante narración que no considero que sean meros poemas, sino sermones. Ella no es sólo una poeta. Harjo es performer, profesora, dramaturga y música con la banda Justicia Poética, y, recientemente, una escritora de su vida (sus memorias Guerrero Loco salieron en julio de 2012 en Norton. Ella recibió la beca de Artes de la Fundación Nacional, el Premio al Libro Abierto del PEN, y El Premio al Logro Indígena Distinguido de América, entre muchos otros reconocimientos.   LEER

Alrededor de la creación poética

Por Olga Orozco

Hace casi treinta años (1985) se publicó por vez primera en Buenos Aires, en la Revista de Poesía Último Reino,  el ensayo Alrededor de la creación poética, de la gran poeta Olga Orozco. Hoy, a pocos meses de conmemorarse los 15 años de su muerte (agosto de 1999) reproducimos aquí dicho ensayo en su totalidad. Varias razones nos mueven a ello, una de las cuales (y no necesariamente la más importante) tiene que ver con que el texto se ocupa de aquellos que suelen ser unos olvidados en los ensayos sobre la poesía: los poetas.  LEER

Gcina Mhlophe y el ritual

Por Njabulo S. Ndebele

Nokugcina Elsie Mhlophe nació el 24 de octubre de 1958 en Hammarsdale, de madre Xhosa y padre Zulú. Se matriculó en la Escuela Superior de Mfundisweni en Transkei, en 1979, y trabajó brevemente como empleada doméstica en Johannesburgo antes de debutar como periodista oficial en la Universidad de Rhodes. Después de un breve curso de cine empezó como lectora de noticias para la agencia Trust, Servicio de radio de la  BBC y ZBC en África.   LEER

Entrevista a Santiago Sylvester:
El silogismo conversado

Por Fredy Yezzed

“Hay chirrido en las palabras”, dice Santiago Sylvester en su último libro “La palabra y” y en primera instancia las suyas se me hacen más bien como música tranquila, reflexión profunda y sencillez depurada, que me impulsa a cifrar su poesía como “un diálogo creciendo siempre”; en el sentido de que no sólo le presenta al espectador la belleza, sino lo invita a pensar, hay en su poesía una “comunicación recíproca”.   LEER

Poemas de Santiago Sylvester

Ars poética. Al comienzo fue la poesía

Por Barnabé Laye

La poesía viene de lejos, quizás de lo más profundo del alma, desde la más lejana de las edades. Ella expresa cualquier cosa que nos sobrepasa, nos hace sufrir o nos regocija, nos asombra o nos ilumina, nos entristece o nos encanta. Son palabras que tejen una voz esencial. Es una magia: esta manera de nacer en el instante y de desaparecer inmediatamente si no se está en guardia.   LEER

La poesía en Laos

Por Kongdeuane Nettavong
Especial para Prometeo

Históricamente Laos fue llamado la Tierra del Millón de Elefantes. Por todas partes había montañas boscosas y comunidades viviendo en armonía con el mundo natural donde estaban sumergidas. Viviendo así, aprendieron de la naturaleza a pensar e imaginar y explicar el mundo en armonía con las leyes de la naturaleza.

Así, la poesía nació allí en la mente del poeta y se transmitió oralmente en forma de poemas y Mo Lam.   LEER

El R.A.P. (Ritmo a la Poesía) & La Palabra Maya en el Mundo Contemporáneo

Por Tz´utu Baktun Kan

Xa ru yon li qekum ti silovi… “Bum!!!” Xel´ta li qa Tzij… Pa li qekum rixin li aq´a, Xe uchanto Tepeu Quqcumatz, xe ki jujmaj li ke Tzij ruqin li ki Naoj… Pa ru Sakirik xtik li ka Te Ulef, qa xque tik li qa Winakil.

Solamente había silencio en la oscuridad… “Bum!!!” Llego entonces la Palabra… en la oscuridad de la noche, hablaron El Creador y Formador, juntaron sus palabras y sus pensamientos… En el amanecer se creo nuestra naturaleza… después de varios ensayos se creo la humanidad…   LEER

anotaciones provisorias sobre la poesía moderna POÉTICA(S) DEL POEMA

Por Rómulo Bustos Aguirre

Esta observación de Montejo nos pone en el camino de la relación sustantiva entre poesía y religión en el mundo moderno. Este relevo de la poesía, este tomar el lugar de la creencia apunta a su base religiosa, a su carácter extrañamente religioso. En la nota prologal de Alfabeto del mundo, edición de 1988, del cual fue tomado este epígrafe, Américo Ferrari se pregunta, por cierto, si esta creencia de la que habla Montejo estará del todo abandonada en la obra del mismo.   LEER

De ir y venir
Notas para una poética

Por Olvido García Valdés

Primero, al aceptar el compromiso y antes de saber bien de qué hablaría, dio un título: “De ir y venir. Notas para una poética”. Atendía con él a su gusto por lo fragmentario; también, en realidad, a la convicción de que el desarrollo de un discurso estructurado (ordenado, jerarquizado), conlleva sus propias trampas, nos lleva por su camino. Dudoso asunto: ¿no responde la escritura fragmentaria a otra noria, un dar vueltas a la noria según los ritmos aparentemente aleatorios del ir y venir, del fluir de las formas de la obsesión?   LEER

"Aún pertenezco a mi País":
Una entrevista con Ali Al Jallawi

Por Ayesha Saldanha

El poeta Ali Al Jallawi huyó de Bahrein en abril de este año; es uno de los muchos activistas políticos, periodistas y escritores que dejaron el país, en vez de arriesgarse a ser arrestado durante la represión contra las protestas pro-democracia. En los años 90’s Al Jallawi había sido encarcelado dos veces, y torturado, como describe en sus memorias “Dios después de las diez en punto”. Él estuvo activo en el movimiento reciente de reformas democráticas, y había recitado un poema en la Plaza de la Perla, el centro de las manifestaciones pro-democracia.   LEER

En busca del futuro rol e imagen del poema

Por Hrant Alexanyan

En su sentido más pleno, la misión del poema sigue siendo la misma para todos los tiempos, sólo que en su posterior camino se torna más complicada y difícilmente realizable. La poesía se va a enfrentar a una serie de severas competencias con otras ramas del arte, y tiene que mantener no sólo su posición de liderazgo entre los otros géneros literarios, sino también ser visible y necesitada en el círculo de las otras artes y en los medios de comunicación, especialmente Internet.   LEER

La importancia de la realidad en la poesía turca

Por Metin Cengiz

No sería un grave error argumentar que aquello que es real ocupa un gran lugar tanto en la poesía turca moderna como en el Diván 1 y en la poesía folclórica 2. Por cierto, al leer poesía del Diván, uno puede incluso llegar a un entendimiento del concepto de la vida que prevaleció en aquella era. En este punto debemos escuchar a Sabri Ülgener: 3

Durante mucho tiempo, la Literatura del Diván se consideró limitada a repetir ciegamente símbolos y expresiones o imágenes estereotípicas y ascéticas desde la literatura persa, que no tiene nada que ver con la vida cotidiana de la sociedad...   LEER

Elogio de la Poesía

Por Laure Morali
Traducción de Rafael Patiño Góez

Tu aliento vuelve a entrar al poema como a casa.

Escribir entonces…
Escribir para los contornos.
Esculpir el silencio con los sonidos.   LEER

¿Cómo es eso de poner el alma?

Por Vilma Tapia Anaya

En cierto lugar del mundo hay un hombre que, cubierto por un pantalón y una camisola blancos y calzando unos simples zapatos de lino, en soledad y en silencio, avanzando ligeramente pero sin prisa, como un venado, durante los días y las noches de prolongados meses, visita los lugares sagrados de su país natal. Cuando llega a uno, repliega sus movimientos hacia el centro de su corazón, y dice.   LEER

David McKirdy a los poetas jóvenes:
“No miren demasiado lejos de casa”

Por Amanda Lago
GMA News November 22, 2012

-Mientras no haya límite sobre lo que los jóvenes poetas filipinos puedan escribir o de dónde puedan obtener su inspiración, dijo el poeta arraigado en Hong Kong David McKirdy, ellos no necesitarán ir muy lejos por material poético.

"No miren demasiado lejos de casa. Hay tantas cosas buenas pasando aquí, tantos buenos poetas en su propio país, está muy bien la literatura aquí".   LEER

El arte de contar sílabas

Por Horacio Benavides

Hace un tiempo ya largo, queriendo conocer sobre la medida y la rima en la poesía castellana, me compré un voluminoso libro sobre el tema.  Me dispuse a leerlo; era tan árido y mi capacidad de trabajo tan pobre que mis esfuerzos resultaron vanos.  Por esos mismos días, fui invitado a un encuentro de poetas en Popayán; al mismo asistió el poeta Giovanni Quessep. Conocedor de sus acercamientos al verso clásico, le conté sobre mi lectura.   LEER

La nieve está cayendo, nieve escrita está cayendo

Por Maria Barnas

El poeta mira hacia un muro. Sobre su escritorio - una superficie de trabajo, que debe ofrecer acceso al amplio mundo y toda la fantasía desenfrenada que hay detrás de él, o debo decir "dentro" o "por encima" de él, porque dado que quién sabe cómo se mueve la fantasía – levanta el muro, angular e irrefutable.

Desde mi habitación, miro hacia un muro. Hay un árbol entre el muro y yo. El muro de piedra me recuerda que todo lo que veo, todo lo que pienso, es una proyección.    LEER

La poesía y la “partícula de Dios”

Por Oumar Farouk Sesay

Cuando la locura inherente que es la guerra se desató en mi país, Sierra Leona, en 1991, se llevó muchas cosas a lo largo de su camino, vida, miembros, propiedades, integridad, barrios y vecindad. Despojó los faros de los valores y mutiló el lenguaje haciéndolo inepto en apropiarse de la enormidad de la guerra. Parecía que el lenguaje estuviera paralizado por lo grotesco, la sintaxis, la semántica, la morfología y las metáforas que se desarrollan desde hace siglos no tienen la capacidad para dar cabida a la nueva fealdad.    LEER

De ir y venir
Notas para una poética

Por Markus Hediger

Un día, alguien me hizo esa pregunta, que se hace a menudo, pregunta por otra parte insidiosa y un poco malévola: —¿Si sólo tuvieras dos o tres meses de vida, qué libros releerías de aquellos que tienes en tu biblioteca?

No tuve que pensarlo mucho, ya que hace año que realicé selección entre las numerosas estanterías repartidas un poco por todas partes en mi apartamento: la prosa en mi dormitorio y en mi despacho y la poesía en el salón.    LEER

La  poesía territorio liberado del idioma

Por Omar García

La poesía aspira a ser territorio liberado del idioma. Es por lo tanto, tierra en disputa de palabras y de imágenes que trasgreden la visión ordinaria de la vida. Sobre este vasto campo de experimentación semiótica, el poeta opera con su imaginación y oficio empleando las herramientas limitadas de su idioma. Pero es allí, en donde puede sugerir en vez de decir; puede vislumbrar epifanías, visiones y pesadillas dejando casi siempre una ventana abierta a la imaginación de sus lectores (cofradía mínima, ínsula secreta).   LEER

Ars Poetica

Por Synnøve Persen

Mi casa está en mi corazón
(Nils Aslak Valkeapää )

La lengua sami es una de las más pequeñas del mundo. Pertenece a la familia fino-úgrica, relacionada con el finés, el húngaro, el estonio y algunas pequeñas lenguas más, en Rusia. El Sami tiene cuatro grupos lingüísticos distintos - el más grande es el sami del Norte al que pertenezco, luego el Sur, el Anar y el dialecto Skolt. Se estima que debe hablarse por hasta 20.000 personas, pero escrito y leído por muchos menos...   LEER

Elogio de la Poesía

Por Muesser Yeniay

Defensa de la Poesía es la primera crítica real en inglés. Está escrita en un estilo singularmente atractivo, ingenioso y persuasivo, y modelada en una oración clásica en respuesta a la Escuela de Abuso de Gasson que es dedicado a Sidney mismo y que atacaba a poetas, gaiteros, actores, bufones, y semejantes orugas de una comunidad autónoma. Creo que la poesía no necesita ser defendida porque ya tiene una cáscara, sino más bien ser alabada.   LEER

La poesía contemporánea: un reto sin límites

C o n v o c a t o r i a


La Corporación de Arte y Poesía Prometeo invita a los jóvenes poetas de la ciudad y del Valle de Aburrá, nacidos a partir de 1984, a que participen, sin costo, en el curso-taller "La poesía contemporánea: un reto sin límites" , a cargo del poeta Gabriel Jaime Franco. Este taller se realiza con el apoyo del Fondo Internacional para la Promoción de la Cultura -IFPC- de la UNESCO.

El curso-taller parte de la hipótesis, quizá temeraria de que la poesía moderna se funda con la aparición, en el siglo XIX, de los poetas románticos, los cuales abrieron, para el ser y para la poesía, un territorio cuyas dimensiones todavía estamos explorando.   LEER

“CELEBRACIÓN DE LA TIERRA CON LOS PUEBLOS ORIGINARIOS
POR LA PAZ MUNDIAL ”


Poesía para la renovación

Por Jairo Guzmán
Comité de Dirección del Festival de Poesía de Medellín

Estos versos de Yves Bonnefoy nos incitan a mantener viva la esperanza, para muchos perdida, ante  la encrucijada actual en la que la atrocidad marca un devenir de incertidumbre, frente a la permanente amenaza a todo lo viviente.

Los poetas expanden su voz, su mirada y su conocimiento, entre legiones de seres humanos cada vez más conscientes de la poesía como una luminaria del ser y  del fracaso de una civilización que nos ha impuesto la tortura de padecer un capitulo de pesadilla en el libro de la historia.   LEER


Poesía: Luz transformada en amor al planeta

Premio Nacional de Poesía Festival Internacional de Poesía de Medellin

Con el apoyo del Fondo Internacional para la Promoción de la Cultura (FIPC) de la Unesco

C o n v o c a t o r i a

La Corporación de Arte y Poesía Prometeo declara abierta la convocatoria a participar en el concurso: I Premio Nacional de Poesía Prometeo, con el propósito de estimular la creación poética  y hacer visibles obras, con gran calidad, de poetas  colombianos.

BASES

1. Pueden participar poetas de Colombia,  nacidos a partir de 1965.

2. Cada autor participa con un solo poemario de 30 poemas, escrito en español, enviando tres copias, impresas en papel bond tamaño carta, debidamente legajadas y encarpetadas. Los poemas se presentarán en fuente Times New Roman, tamaño 12 puntos, interlineado 1.5.   LEER


III Premio de Poesía Joven Ciudad de Medellín y su Área Metropolitana

Con el apoyo del Fondo Internacional para la Promoción de la Cultura (FIPC) de la Unesco

C o n v o c a t o r i a

La Corporación de Arte y Poesía Prometeo declara abierta la convocatoria del III Premio de Poesía Joven Ciudad de Medellín y su área metropolitana con el propósito de estimular la creación poética de jóvenes talentos y hacer visibles sus obras.

BASES

1. Pueden participar poetas con residencia mínima actual de tres años continuos en la ciudad de Medellín o en su Área Metropolitana, nacidos a partir de 1984. No podrán participar aquellas personas que ganaron el Premio en sus anteriores versiones.   LEER


Juan Felipe López y Ronald Cano ganadores del II Premio de Poesía Joven Ciudad de Medellín y su Área Metropolitana



El retorno del país de la infancia

Por Jairo Guzmán
Director del Proyecto Gulliver

Aquí se condensa la palabra de la infancia más dulce. Poema del niño: relámpago imaginativo que nos alumbra en el tiempo sombrío.
De sus ritmos brota la gracia germinativa del sueño que avanza por los dominios del canto.

Verdaderas joyas del espíritu, con los escritos de este libro recobramos la esperanza de una humanidad menos lacerada en su ser interior.   LEER

Entrevista a Mahmoud Darwish


Mahmoud Darwish. Fotografía de Don J. Usner

Por Raja Shehadeh
Tomada de Bomb 81, otoño 2002
Traducción de León Blanco

Mahmoud Darwish, el más aclamado poeta palestino, murió en 2008. En homenaje a su vida y a su obra, y a su anhelo poético de alcanzar una paz justa en Oriente Medio, sueño que aún no se realiza y por ende da vigencia a sus palabras, reproducimos aquí una entrevista.

Mahmoud Darwish fue el ganador del Premio Lannan a la Libertad Cultural, en 2001. Y es considerado uno de los más destacados poetas del mundo árabe. Sus lecturas en las capitales árabes son asistidas por miles, -a veces decenas de miles- de todos los sectores de la sociedad. El crítico Hassan Khader llama a Darwish un poeta del amor.    LEER


¿Dylan el Durable?

Por Seamus Heaney
Traducción de Rafael Patiño Góez

Dylan Thomas es, a estas alturas, tanto una historia ejemplar como un capítulo en la historia de la poesía.  La mención de su nombre es suficiente para encender un juego de asociaciones de múltiples canales. Existe Thomas la Voz, Thomas el Codo Empinado, Thomas las Deudas, Thomas los Chistes, Thomas el Galés, Thomas el Sexo, Thomas las Mentiras –de hecho existen tantas invenciones competitivas y revisionistas disponibles de Thomas, tantas versiones más o menos correctivas, reductivas, incluso punitivas del fenómeno...   LEER


El Festival de Poesía de Medellin recupera los cantos de la madre tierra

Fotografía: Sara Marín
Aspecto del acto en homenaje a la Madre Tierra

EFE Medellín 07/07/2013
Por Irene Urango

Una decena de poetas suramericanos y africanos se reunieron hoy en la segunda jornada del Festival Internacional de Poesía de Medellín para unir sus cantos ancestrales e indígenas en defensa de la madre Tierra. Desde el Jardín Botánico de Medellín, el acto invocó a una ceremonia de purificación liderada por algunos de los poetas, en la que se prendió fuego a tres pequeñas hogueras, alrededor de las cuales se congregaron todos los asistentes.   LEER


El trovador popular de Mandela confía en que Sudáfrica perpetuará su legado

Fotografía: Natalia Rendón
Zolani Mkiva en una lectura de poemas en Medellín

EFE Medellín 15/07/2013
Por Irene Urango

El poeta y cantautor sudafricano Zolani Mkiva, declarado "imbongi" o trovador popular del expresidente y Premio Nobel de la Paz Nelson Mandela, considera que el país seguirá fiel a su legado porque "Madiba fue capaz de construir unos cimientos sólidos para el país".

En una entrevista a Efe tras su paso por el Festival Internacional de Poesía de Medellín, Mkiva reconoció que, aunque Mandela es considerado "el padre y libertador de la nación, Sudáfrica no se derrumbará tras su muerte porque siempre permanecerá su espíritu".   LEER


Mito y utopia en tiempos del pachacutek

Por Fredy Chikangana
Especial para Prometeo

Estamos en el tiempo del nuevo tiempo, en el momento del florecimiento de nuestros mitos mas antiguos y en el vuelo mas inmenso sobre nuestros sueños como naciones originarias. Desde el mundo Quechua en todos los andes incluyendo la Colombia Quechua  seguimos trabajando para hacer realidad lo que llamamos el retorno del Pachakutek, el tiempo de transformación en donde la “Pacha”, la tierra reclama al humano el trato que merece...   LEER


Canciones de paz desde Medellín


Video realizado por youtube/revistaprometeo

Por Nguyen Phan Que Mai
Traducción de Rafael Patiño Góez

Atravieso la mitad del globo para sentir las salobres rojas lágrimas de los colombianos dentro de mi sangre.
                      Lágrimas de aquellos que perdieron sus casas a causa del conflicto

 Que ahora lloran lágrimas vietnamitas mientras oyen
Cómo la aldea de mis ancestros
Fue hecha polvo por las bombas
”.


Mi voz ascendió hasta un majestuoso atardecer mientras yo cantaba en vietnamés el poema “El Color de la Paz” que escribí en Medellín para la gente de Colombia y que puse en escena en la ceremonia de clausura del 23º Festival Internacional de Poesía de Medellín.   LEER


Lorna Shaughnessy, un testimonio
poético de paz para Irlanda del Norte

Fotografía de Natalia Rendón
Lorna Shaughnessy en el acto de inauguración
del 23 Festival de Poesía de Medellín

EFE Medellín 10/07/2013
Por Irene Urango

En una entrevista a Efe con motivo de su participación en el 23 Festival Internacional de Poesía de Medellín, "Mito y utopía. Por 1.000 años de paz en Colombia", Shaughnessy (Belfast, 1961) reconoció en el arte "una promesa de transformación" que "enseña las posibilidades de comunicar" y contribuye a "escuchar la diversidad".

"Todos tenemos poderes expresivos muy potentes", resaltó la poetisa quien encontró en la fuerza de los versos un modo de testimoniar los horrores del conflicto de la segunda mitad del siglo pasado en Irlanda del Norte  LEER


El diario de un vidente

Por Juan Manuel Roca

Nada más parecido a la locura que la videncia, que la capacidad de  adelantarse a una realidad que apenas se incuba. Un escritor sin la malicia literaria de Lu Hsun, con algo más de soberbia y menos de destreza, hubiera podido titular “Diario de Un Vidente” a este inquietante, aterrador y lúcido relato.

La evidencia, que es aquello que se manifiesta de manera clara a tal punto de que nadie pueda dudar de ella de manera racional...   LEER

Esquirlas trágicas de la literatura alemana


En apreciación del tema central del Festival
Internacional de Poesía del Lago Qinghai

Por Jidi Majia
Traducción de León Blanco

El único festival bienal dedicado al arte poético en China, y el único evento cultural que tiene lugar a orillas del Lago Koknor, la más brillante joyería en la corona del altiplano Qinghai-Tíbet, el FIPLQ (Festival Internacional de Poesía del Lago Qinghai), es de alcance internacional y busca ensalzar la última tierra pura que queda en este conflictivo planeta y dirigir la atención del mundo hacia la conservación del tercer polo de la tierra.    LEER

Encuentro poético entre Latinoamérica y China


El Festival recibió el premio
Fundación Aula de las Metáforas 2013

Por Rossana Silva
Tomado de El País

La celebración de la poesía como respuesta a un entorno de violencia e injusticia social le ha hecho merecer hoy al  Festival Internacional de Poesía de Medellín  el Premio Aula de las Metáforas 2013. El galardón, que se concede cada dos años, se distingue por premiar no una obra sino a una persona, organismo, empresa, medio, entidad o institución que haya destacado por su labor de apoyo, difusión y celebración de la poesía y del hecho poético.   LEER


La poesía como respuesta a los problemas sociales de Medellín
El País, España

Premio para el Festival de Poesía de Medellín
Revista Semana.com, Colombia

Fuerzas de la poesía mundial
por 1.000 años de paz en Colombia

850 poetas, artistas e intelectuales desde 139 países, convocados por el Movimiento Poético Mundial (www.wpm2011.org) han suscrito una declaración alentando los diálogos de paz en Colombia y sugiriendo un necesario cese al fuego, mientras apoyan el llamado a una acción poética global entre el 9 y 21 de mayo, que ha recibido el respaldo de organizaciones de poetas en 63 países: http://www.wpm2011.org/es/node/269.    LEER


728 poetas del mundo unen sus
firmas por la paz en Colombia (EFE)

Cientos de poetas del mundo
respaldan diálogos de paz de Colombia

Intelectuales del mundo piden
fin del conflicto armado en Colombia

Más de 700 poetas e intelectuales firman
apoyo al diálogo de paz para Colombia


Aquel que ha sabido dar



Werewere Liking en el 23° Festival Internacional de Poesía de Medellín


Presentamos un video que recoge momentos de la participación de la poeta y artista Werewere Liking, nacida en Camerún y que actualmente reside en Costa de Marfil, en la celebración del 23° Festival Internacional de Poesía de Medellín, en julio de 2013.   LEER


Galardonados 2013: defensores esenciales de la vida humana

Festival Internacional de Poesía de Medellin: Premio Nobel Alternativo 2006


Una delegación del Festival Internacional de Poesía de Medellín, compuesta por Fernando Rendón, Gabriel Jaime Franco y Gloria Chvatal, recibió el Premio Nobel Alternativo 2006 en la sede del Parlamento de Suecia, en Estocolmo, el 8 de diciembre de 2006, de manos de Jakob von Uexküll, fundador de Right Livelihood Award.    LEER


Festival Internacional de Poesía de Medellin, Premio Nobel Alternativo 2006

Más información sobre el Premio Nobel Alternativo 2006

Discurso de aceptación

COLECCIÓN HIPNOS

El canto de todo el amor del mundo

Guía para lectores de poesía Recursos bibliográficos y audiovisuales en Internet



La historia es rígida como un peñasco. El mundo es una gran roca defendida por feroces ejércitos. Sus ?propietarios? están aferrados de pies y manos a esta roca. Nadie ha podido quitárselas. Es ?suya?. Los humanos somos víctimas del peñasco del mundo, hosco y áspero, que nos absorbe, transformándonos en mineral.    LEER

El canto de los cielos la marcha de los pueblos



El Canto de los Cielos, La Marcha de los Pueblos es el libro de lecturas y ejercicios que la Corporación de Arte y Poesía Prometeo, ha desarrollado para trabajar con los niños del Proyecto Gulliver.    LEER

En el camino de la poesía



Selección de trabajos realizados por los niños participantes en el Proyecto Gulliver en 2013. "Aquí se condensa la palabra de la infancia más dulce. Poema del niño: relámpago imaginativo que nos alumbra en el tiempo sombrío".    LEER

Palabras de fuego



Jidi Majia es un eminente poeta y escritor de la nacionalidad Yi, nacido en 1961 en Daliangshan, Sichuan; graduado en 1982 en el Departamento de Chino de la Universidad para las Nacionalidades del Suroeste, miembro del secretariado de la Asociación de Escritores de China.    LEER

Manzanas robadas



Yevgeny Yevtushenko nació en Zima, Siberia, Rusia en 1933 y es uno de los poetas más conocidos internacionalmente. Varias veces nominado al Premio Nobel de Literatura. Sus antepasados fueron enviados al exilio después de una redada contra los campesinos a fines del siglo XIX.    LEER

Revista Prometeo 96



Montañas Huang Shan. Fotografías de Fernando Rendón


La paz está escrita sobre lava. La poesía y la paz de Colombia. Encuesta a 10 poetas colombianos. Entrevista con el poeta palestino Mahmoud Darwish. Antología de poemas sobre la guerra y la paz. El dragón en el valle de la poesía: siete poetas chinos de hoy.    LEER

Presencia de la poesía noruega en Medellín



Jan Erik Vold, poeta invitado al 23º Festival Internacional de Poesía de Medellín

La poesía noruega tiene sus orígenes hace mil años. Surge de los versos mágicos de los escaldos (del skald), poetas-guerreros vikingos. En solo 400 años fueron reconocidos el menos 300 destacados escaldos. Presentamos una antología de poetas noruegos que han participado en pasadas versiones del Festival   LEER

Clausura del 23° Festival Internacional de Poesía de Medellín


Este video contiene algunos de los momentos vividos durante este acto, la participación de algunos de los poetas invitados, testimonios de algunos asistentes del público, una ceremonia colectiva de los poetas indígenas invitados.    LEER

Festival Internacional de Poesía de Medellín en la televisión vasca



Tomado de www.eitb.tv


El canal EITB de la televisión vasca produjo y emitió un documental sobre la realización del XXI Festival Internacional de Poesía de Medellín, dirigido por Julio Flor y José Fernández de la Sota, con una duración de 26 minutos y 39 segundos, exaltando el espíritu de esta fiesta de celebración de la existencia en medio de un país en guerra. Los invitamos a verlo aquí.   

ENCUENTRO DE POETAS ABORÍGENES


Declaración de los poetas indígenas

Aquí estamos con nuestros cantos, con nuestras voces, cumpliendo con la LEY DE ORIGEN, haciendo pagamento a nuestra GRAN MADRE, nuestra MADRE TIERRA. Hemos venido a refrescar la memoria, a decirles que las placentas de ustedes también yacen espiritualmente en el vientre de la gran Madre.    LEER

Defensa de La Tierra

Por Vito Apüshana
Relatoría del Encuentro de Poetas Indígenas

La defensa de la Tierra, asumida por las naciones de aborígenes del mundo, se realiza desde la cosmovisión que reconocen el planeta como un sistema orgánico autónomo, es decir, como un ser vivo.    LEER

El lenguaje, la identidad y la cultura

Por Apirana Taylor. Nación Maorí.
Especial para Prometeo

Tihei Mauriora! Tiheiki te Taiao. Tiheiki te Whaiao! Tiheiki te Ao Marama! A ka puta au he tangata. Tihei Mauriora! Los saludo en el idioma Maori. De acuerdo a la tradición decimos, “Tihei Mauriora!”: larga vida para el primer aliento de la vida.    LEER

La fuente de mi escritura me viene directamente de mis ancestros

Por Rita Mestokosho
Traducción de Rafael Patiño

La fuente de mi escritura me viene directamente de mis ancestros.  Ellos hablaban una lengua que viene directamente de la tierra.  Pero ésta es una lengua que tiende a desaparecer.    LEER

La transformación de una capital de la droga


La transformación de una capital de la droga (De Cultures of Resistance en Vimeo)

Cómo el Festival Internacional de Poesía de Medellín ayudó a transformar a una ciudad conflictiva en una capital mundial para la poesía. Medellín, Colombia, una ciudad, una vez conocida por ser el epicentro del tráfico de cocaína, se reinventa como un centro mundial de la palabra viva.    LEER

Trailer de Culturas de Resistencia



Cultures of Resistance on Vimeo

¿Marca cada gesto una diferencia realmente? ¿Pueden ser armas de paz la música y la danza? En 2003, en la víspera de la guerra de Irak, la directora Iara Lee se embarcó en la jornada de entender mejor un mundo involucrado más y más en el conflicto y, tal como ella lo veía, dirigiéndose hacia la autodestrucción.   LEER

3.230.000 lectores de 187 países, desde 2007


Registran desde septiembre de 2007 las estadísticas de visitas de los dos principales medios de comunicación del Festival Internacional de Poesía de Medellín. De forma persistente continúa creciendo la audiencia mundial de nuestra página Web, alcanzando entre septiembre de 2007 y noviembre de 2012, la cifra de 1.736.000 lectores, para confirmar su capacidad de impactar fuertemente a la sociedad colombiana y a la red internacional de poetas, festivales y proyectos poéticos del mundo.   LEER

Memoria audiovisual del Festival Internacional de Poesía de Medellín


Presentamos a los visitantes de nuestra página Web la Sección de Multimedia, en la que semanalmente incluimos nuestro archivo histórico audiovisual, poemas de los más destacados poetas que han tomado parte en las historia del Festival. LEER

El Festival Internacional de Poesía de Medellín difunde activamente la poesía colombiana en el mundo. Desde 2002, Prometeo ha desarrollado la Sección Colombiana de Poetry International con sede en Rotterdam, con información y poemas de 81 poetas colombianos, en castellano y con traducciones al inglés.

Únete en:

Mapa del Sitio
Únete: