Festival Internacional de Poesía de Medellín

27º Festival Internacional de Poesía de Medellín
Julio 8-15, 2017

POETAS INVITADOS

Camila Charry Noriega (Colombia, 1979)

Es profesional en Estudios literarios y aspirante a maestra en Estética e Historia del arte. Ha publicado los libros Detrás de la bruma, El día de hoy, Otros ojos, El sol y la carne -Premio de poesía Tomás Vargas Osorio-2016; Segundo lugar concurso internacional de poesía Ciro Mendía 2012, 2015;  Premio Nacional de Poesía Casa de Poesía Silva 2016.  Trabaja como profesora de Literatura y lectura y escritura crítica con énfasis en arte y literatura.    LEER

María Tabares (Colombia, 1958)

Poeta y narradora egresada de la Escuela de Escritores de México, SOGEM. Ha obtenido varios reconocimientos, entre ellos el Premio Nacional de Poesía del Museo Rayo y Ediciones Embalaje en 2011 y Mención de Honor en el Premio Nacional de Poesía Ciudad de Bogotá en 2013. Libros publicados: Los Poetas del Megáfono, 2008; Y cae y suena y nos invade, 2010; La luz, poemas de sombra, 2011; La tortuga feliz (libro de artista), México, 2012; Álulas, 2014.    LEER

Hugo Francisco Rivella (Argentina, 1948)

author photo

Poeta y compositor. Nació en Rosario de la Frontera, Salta. Organizó el Encuentro Nacional de Poetas con la Gente de Cosquín. Fue Director de Cultura de Rº de la Frontera. Tuvo programas de radio e integró algunas antologías. Ha publicado 19 libros de poesía y obtenido numerosos reconocimientos entre ellos: el Primer Premio Poesía, Certamen Literario Universidad Nacional de Córdoba, 1977; Primer Premio Poesía del II Certamen Nacional Club UNESCO, Buenos Aires, 1984.   LEER

Samuel Bossini (Argentina, 1957)

Usa el seudónimo de Pablo Narral. Publicó los libros: El sonido y la furia, Para una fiesta nocturna, Oscura Tierra y Mundo natural. Integró el Consejo de Redacción de Último Reino. Creó la Plataforma Protagonistas de la Cultura Argentina para la Biblioteca del Congreso de la Nación de su país, se trata de entrevistas filmadas realizadas a los artistas más representativos de Argentina. Presentamos aquí algunos poemas del libro Mundo natural y un ensayo escrito para nuestra web.  LEER

Marco Fidel Cardona (Colombia, 1987)

Profesional en estudios literarios de la Pontificia Universidad Javeriana. Su trabajo de grado se tituló La poesía mestiza de César Vallejo frente a las vanguardias: un conflicto para la historia literaria. Actualmente cursa la maestría en escrituras creativas de la Universidad Nacional de Colombia y se desempeña como editor de texto escolar y de material investigativo. En 2008 fue el ganador del Primer premio nacional de poesía estudiantil El Quijote de acero, de la Universidad Tecnológica de Pereira.     LEER

De regreso a Eleusis: Entrevista a Carl Ruck

Filólogo clásico, ensayista y destacado investigador, es especialmente conocido por develar el aporte de las plantas sagradas en el mundo clásico. Ha publicado en nuestra lengua, dos importante obras a éste respecto: El camino a Eleusis: una solución al enigma de los misterios, con Albert Hofmann, Robert Gordon Wasson y Blaise Daniel Staples, 1993; y La búsqueda de Perséfone. Los enteógenos y los orígenes de la religión, con R. Gordon Wasson, Stella A. Kramrisch y Jonathan Ott, 1996. Esta entrevista la realizó Fernando Rendón para la Revista Prometeo, durante la participación de Carl Ruck en el 26º Festival de Poesía de Medellín.   LEER

Linda Maria Baros (Rumania/Francia, 1981)

Ha publicado seis libros de poesía, sus poemas han sido traducidos y publicados en 31 países. Paralelamente ha escrito dos obras teatrales, así como dos estudios literarios y ha traducido cerca de treinta libros. Obtuvo un PhD en Literatura Comparada de la Universidad de la Sorbona. En París, donde vive, es secretaria general del Colegio de Literatura Comparada, directora del Festival franco-inglés de poesía y editora en jefe de la revista de poesía internacional y arte visual La Traductière. Es miembro de la Academia Mallarmé y ganadora del prestigioso premio Apollinaire.   LEER

Stefan Hertmans (Bélgica, 1951)

Es uno de los principales poetas y escritores de la lengua holandesa actualmente. También es novelista, narrador, ensayista, dramaturgo, guitarrista de jazz y profesor universitario de Filosofía del Arte. Su libro Goya como perro, 1999, fue aclamado cumbre de su obra y de la poesía holandesa y flamenca de hoy. Ha obtenido, entre otros reconocimientos, el Premio Estatal Belga. Algunos de sus libros publicados en español: Ciudades: relatos en el camino; El silencio de la tragedia; Tiranía del tiempo; y Fuegos artificiales, dijo ellaLEER

Samira Negrouche (Argelia, 1980)

Es poeta, traductora, narradora, ensayista, dramaturga y doctora en medicina. Ha trabajado igualmente en el ámbito del video, la danza y la fotografía. Algunos de sus libros publicados: Las olas del silencio, 2002; La ópera cósmica, 2003; Irídico, 2005; A la sombra de Granada, 2006; Gabinete secreto, 2007; El jazz de los olivos, 2010; El último diábolo, 2012. Forma parte del Comité Internacional del Festival "Voces del Mediterráneo" de Lodeve y es secretaria general del PEN club de Argelia. Creó CADMOS, asociación cultural comprometida con la preservación del patrimonio cultural del Mediterráneo.   LEER

Alejandra Lerma (Colombia, 1991)

Poeta y periodista. Ha sido ganadora de varios premios, entre ellos: el III Concurso Departamental de Poesía Casa de La Cultura (Jamundí, 2008); XVIII Concurso de Poesía Edición Embalaje del Museo Rayo (Roldanillo, 2008), II Concurso de poesía Ciudad de Palmira (2014)   y el  en el  I Concurso Nacional de Poesía Tomás Vargas Osorio (2016). Su libro Precisiones sobre la incerteza, se encuentra en proceso de edición.   LEER

Khalid Raissouni (Marruecos, 1965)

Poeta y traductor marroquí, nacido en Casablanca.  Obtuvo Licenciatura en Literatura Árabe de la Facultad de Letras y Humanidades de Tetuán en 1988. Miembro de la Unión de Escritores de Marruecos desde 1986, ha contribuido en la organización del Festival de Poesía Marroquí en Chauen en varias ediciones. Su producción literaria incluye poesía, artículos, estudios literarios y la traducción de literatura, especialmente poesía. Presentamos aquí dos poemas.   LEER

Inger Mari Aikio (Nación Sami, Finlandia, 1961)

Nació en Polmak, Norte de Finlandia en 1961, vive en Samiland. Es poeta, escritora, traductora y productora de documentales fílmicos y videos musicales. Trabajó antes como periodista, presentadora de radio y reportera. Ha publicado seis libros de poemas, dos libros para niños y una novela para adolescentes y jóvenes adultos en Sami. También escribió letras para 45 canciones que ya han sido grabadas. Ha dirigido 12 videos musicales y 11 películas documentales. Fue nominada al Premio de Literatura Nórdico en 2004. Obtuvo el Premio Skábmagovat de Cine en 2013.   LEER

Fakhri Ratrout (Palestina-Jordania, 1972)

Poeta y pintor palestino. Nació en una mañana nevada en la ciudad desértica de Zarqa (Al-Zarq en árabe) donde nieva raras veces, el día 10 de noviembre de 1972. Obtuvo la Licenciatura en Filología Árabe de la Universidad de Yarmuk, Jordania. El duende de la poesía descendió sobre él en la ciudad palestina de Jericó, donde ejerció como maestro durante seis años. En el 2000 se trasladó a Nicaragua donde emigró hace 100 años su bisabuelo, y trabaja actualmente como mercader de tejidos. Tiene tres poemarios publicados en árabe.   LEER

Tres poemas de Peter Waugh (Inglaterra, 1956)

Poeta, traductor, profesor de escritura creativa en la Universidad de Artes Aplicadas en Viena, editor, escritor de canciones. Co-fundador de Laberinto (Asociación de poetas en lengua inglesa en Viena), del diario poético Subsueño y del grupo de poesía sonora experimental “dastrugistenda”. Director de publicaciones de Laberinto, y organizador de numerosas lecturas en Austria y en el exterior, incluyendo un micrófono abierto mensual y Poesía de verano en el parque, eventos realizados en Viena, así como el anual Labyrinth Höflein Donauweiten Poesiefestival. A menudo se presenta como poeta sonoro y con músicos.   LEER

Hanane Aad (Líbano/Austria, 1963)

Traducción de Arturo Fuentes

Es una poeta libanesa, periodista (medios impresos, radio y televisión), crítica literaria y traductora. Ha vivido en Viena, Austria, desde 2009. Estudios: Diploma de Altos Estudios en Periodismo y Comunicación de la Universidad de Líbano y París 2. Ha publicado siete libros y ha obtenido varios premios, entre ellos: el Premio del Ministerio de Cultura del Líbano, en 2000; el Premio a la excelencia en poesía en el Festival literario Tudor Arguezi en 2014, y el Premio a la excelencia en poesía extranjera en el festival de poesía de Satu Mare, Rumania, en 2011.   LEER

Poemas del libro “Cuaderno de Deportes"

Por Elvira Hernández

Nacida en Lebu, Chile, en 1951, su obra la ha consolidado como una de las voces femeninas más singulares de la poesía contemporánea latinoamericana. Destaca entre la poesía femenina de la década de 1980  por su carácter experimental, su trabajo se ha clasificado dentro de la llamada neo-vanguardia, junto con poetas como Raúl Zurita, Soledad Fariña y Verónica Zondekz. Elvira Hernández comparte con ellos el contexto político, sus obras surgieron y se desarrollaron en la dictadura, también comparten el quiebre de la sintaxis tradicional y el uso de discursos que vienen del ámbito popular y de la cultura tradicional.    LEER

Para que canten las salamandras

Por Aurelia Lassaque
Traducción al español de Zingonia Zingone

Aurelia Lassaque nació en Francia en 1983. Es una poeta occitana y francesa. El occitano –idioma de los trovadores y del premio Nobel Frédéric Mistral, hablado en el sur de Francia, en Val d’Aran en España y en Piamonte, Italia– es una lengua en peligro. Comprometida con la promoción de la diversidad lingüística, es consejera del premio «Premio Ostana, Scritture in Lingua Madre» en Italia, y es consejera literaria, del festival «Paroles Indigo» dedicado a la literatura africana y del Medio Oriente.    LEER

El fin que se repite sin cesar

Por Firas Sulaiman
Especial para Prometeo
Traducción de Nelson Ríos

¿Qué hacen ellos en la guerra? Algunos muelen los huesos y los cráneos tan rápido como pueden para olvidar que se han vuelto asesinos; detrás de las murallas, detrás de los cadáveres de otros, disparan a otros cadáveres. Algunos se aprovechan de silencios tempestuosos para exprimir sus corazones sobre el suelo frío en una noche rajada que espera el día, que puede venir para atar lo que queda de venas y arterias a los alientos entrecortados de sus hermanos.    LEER

El sendero hacia nosotros mismos

Por Marco Fidel Cardona
Especial para Prometeo

Para hablar de la función de la poesía en la construcción de la paz, se diría, deben definirse los dos conceptos. Pero, en cuanto a la definición de la poesía, parece darse el mismo problema de San Agustín cuando aborda la cuestión del tiempo: “Si nadie me lo pregunta, lo sé; pero si quiero explicárselo al que me lo pregunta, no lo sé”. Creo que las definiciones de la poesía se ensayan a diario y, en cada uno de esos ensayos, debería escribirse en letras mayúsculas esta sentencia: con toda seguridad, me equivoco.    LEER

Función de la poesía en la construcción de la paz y la reconciliación

Por Orietta Lozano
Especial para Prometeo

La pregunta eterna: ¿podrá la humanidad construir una paz estable y duradera como un modo de vida? esta pregunta, vendría a ser: ¿Para qué sirve la poesía en tiempos de penuria?

Porque como diría el mismo Holderlin: “solo poéticamente puede vivir el hombre en esta tierra”, y al mismo tiempo, se tropieza, se cruza esta necedad y necesidad imperiosa, de poseer, de territorializar, de controlar...     LEER

El fuego de la poesía acrecienta la
hoguera de la paz y la coexistencia

Por Jairo Guzmán
Comité de Dirección
27º Festival Internacional de Poesía de Medellín

La paz surgirá, como el fuego, de las fricciones, de los conflictos. Encontrarnos como comunidad, como país, como humanidad, en la pradera sosegada de la coexistencia. Esa pradera es nuestro deseo, nuestra mente habitada por las transformaciones, por los nuevos gestos; por la nueva mirada sobre los seres del mundo y de la vida, esparcida como un rocío de amistad recién nacida.

La paz, como la poesía, es un fuego sagrado que esparce su influjo en el sueño colectivo de una humanidad agobiada por las guerras. Sin la paz social es muy difícil la paz personal.     LEER

Sobre la paz y la poesía

Foto del autor

Por Gustavo Valdés
Especial para Prometeo

Anterior a la declamación fue el canto, anterior al canto el balbuceo, anterior al balbuceo el gruñido, anterior al gruñido es el mudo asombro. La poesía nace de la necesidad de hacer transmisible dicho asombro. Si bien la escritura se creó con el propósito material de llevar el registro de los recursos que se almacenaban; también sirvió para llevar otro tipo de registros: los registros de nuestro acaecer, de nuestras necesidades, de nuestros miedos y en general de todo evento relacionado con nuestro tránsito por el mundo.    LEER

La poesía y la construcción de ciudadanía integral

Fotografía del autor

Por Luis Carlos Mussó
Especial para Prometeo

La palabra, cuando es puente en su función poética cumple una suerte de propósito contradictorio.  Poderosa estructura de sonidos y de significado, logra que el mundo sea revisitado en el sentido de una lectura otra que hacemos de la realidad que percibimos cotidianamente.  Si hicimos mención previamente del puente como construcción entre los interlocutores que son los ciudadanos el mundo, es porque no somos ingenuos y pensamos que esta conexión con el otro se logra para comunicar(nos), aunque muchas veces no cumple su papel debido a ciertas circunstancias.    LEER

Guerra, paz, poesía y reconciliación

author photo

Por Gerry Loose
Especial para Prometeo

Paz no es el opuesto de guerra. Empecemos por lo básico. La guerra es un virus que nunca erradicaremos por el uso de la fuerza o por el uso del lenguaje de la fuerza. ¿Cuál fuerza de las armas vencerá a la guerra? Claramente ninguna.

La paz no tiene necesidad de respuestas, dado que es el estado natural de todos nosotros.     LEER

Poesía: portadora de luz y entendimiento

author photo

Por Zingonia Zingone
Traducción de Arturo Fuentes
Especial para Prometeo

La poesía es un arma del alma, la más aguda. Apunta desde el centro de la Verdad Interior para destruir a sus letales enemigos: injusticia y engaño, ambos derivados del Odio, así como causas de dolor y sufrimiento para la humanidad, para otros seres vivientes, y para el planeta como un todo. La poesía es un arma de defensa, para mantener en su lugar la simetría de la Creación.    LEER

Poesía y Paz

author photo

Por Gary Geddes
Traducción de Arturo Fuentes
Especial para Prometeo

Durante mis viajes al extranjero, al Medio Oriente, al bajo Sahara africano asolado por la guerra y a Chile, durante la dictadura de Pinochet, he tenido muchas oportunidades de encontrar a otros poetas y de observar las vidas de aquellos menos afortunados que yo. Esto me ha hecho consciente de la necesidad de una poesía comprometida, por la injusticia, los derechos humanos y la relación del poder con la impotencia; también, una poesía que constantemente cuestione su propio tapaojos y privilegio.    LEER

Función del poeta y la poesía en la construcción de la paz y la reconciliación

http://www.carruajedepajaros.com.mx/

Por Balam Rodrigo
Especial para Prometeo

La poesía es un arma arrojadiza en búsqueda de la convivencia pacífica, es compromiso humano y escudo contra la violencia. Asimismo, en la búsqueda de la legalidad y la armonía social, la tolerancia es uno de los valores fundamentales: aceptar totalmente al otro que es diferente e integrarlo; ignorarlo es una de las peores formas de discriminación: y la poesía nos lo recuerda una y otra vez, funciona como nuestra conciencia ética. Es necesario propiciar que la normalidad social no sea la presencia avasallante y estremecedora de la guerra o la violencia, sino todas las expresiones del arte y la cultura, particularmente la poesía...    LEER

Poesía, medicina del presente

http://poesiadelmondongo.blogspot.com.co/

Por Denisse Vega Farfán
Especial para Prometeo

Nunca antes se ha hecho tan necesaria la palabra y, más precisamente, la palabra enfundada de belleza y autenticidad.  Dos cualidades con las que cuenta la verdadera poesía. 

La poesía no es un conocimiento cualquiera, es un conocimiento de la humanidad entera en toda su revelación y misterio.    LEER

Poesía y otras enfermedades igualmente letales

Fotografia Erick Estradados

Por Margarito Cuéllar
Especial para Prometeo

Más allá de que la poesía sea un arma cargada de futuro o de que la poesía deba gritarse, la poesía bien puede ser punta de lanza en los procesos de paz y reconciliación de cualquier parte del mundo. Sin poesía somos un poco más salvajes, más bárbaros que humanos. Sin poesía la parte animal nos cubre de pelos, de escamas, de plumas de colmillos y nos cubre las fauces de sangre y el no-lugar de la poesía lo suele ocupar la guerra.   LEER

La función de la poesía en la construcción de la paz y la reconciliación

Por Marcia Mogro
Especial para Prometeo

La "función" de algo implica un deber hacer algo, en el caso de la propuesta para este texto, la poesía tendría que hacer algo para la construcción de la paz y la reconciliación.

Pienso que la condición para el artista es la libertad. Por lo tanto no tiene el deber de hacer su arte en función de nada más que la fidelidad a si mismo y a su obra.   LEER

La aventura de la poesía en barrios pobres de Medellín

Foto: Esneyder Gutiérrez

Diana Sofía Villa
Para EL TIEMPO

Veintisiete niños inquietos bajan lentamente el volumen de su voz enérgica mientras Laura, con su acento mexicano, habla fuerte para capturar la atención con sus movimientos y sus expresiones como ‘chido’ y ‘latoso’.

Al frente, con su camiseta azul, Laura Rodríguez comienza a hablarles sobre Ciudad de México, mientras mueve las manos y cierra los ojos.   LEER

Primer Encuentro Mundial de Poesía de los Pueblos Indígenas, para la confraternidad del mundo


El poeta náhuatl Natalio Hernández en la ceremonia de clausura. © Foto Francisco Segura May

Tlatelolco, México, 22 de octubre de 2016
http://www.jornada.unam.mx/

La poesía es, para los pueblos indígenas del mundo, la palabra que ilumina e inspira hacia el encuentro de la belleza, hacia la concordia entre los seres humanos, hacia la armonía con la Madre Tierra.

Ante el fracaso del proyecto racionalista, ante la ausencia de los dioses desterrados por la producción en serie y la alienación; ante los grades desiertos que avanzan en la condición humana y en la tierra; el ser humano busca el refugio allí donde todavía es posible lo sagrado: la poesía, esa potencia que logra unirnos...   LEER

El Festival Internacional de Poesía de
Medellín dice SÍ a la paz de Colombia


Expresión por la paz durante el 26º Festival de Poesía de Medellín. © Sara Marín.

“Nos manifestamos por la voluntad de paz de la gente honesta y contra los caprichos belicistas de políticos a quienes les sobra en ambición lo que les va faltando en inteligencia y sensibilidad.”
(José Saramago)

Como una respuesta al estado de terror en el que las múltiples guerras de Colombia tenían sometido al pueblo colombiano, un grupo de poetas funda en 1991 el Festival Internacional de Poesía de Medellín como una forma (otra) de oponernos a la barbarie de esas guerras, y para afirmar y afirmarnos en la necesidad de construir un país justo y en paz. Uno y otra todavía esperan. Y no habrá lo uno sin la otra.  LEER

El Nobel para Santos condena el ‘No al acuerdo’

29 laureados con el Premio Nobel Alternativo respaldan el Sí a la paz de Colombia

Estación Rimbaud

Libro compilado por los poetas colombianos Juan Manuel Roca y Fernando Rendón. Está conformado por cuatro secciones: La primera con poemas de poetas del mundo dedicados al poeta francés, la segunda de ensayos y reflexiones de grandes autores de todos los tiempos sobre Rimbaud, y la tercera con poemas y cartas escritos por Rimbaud en diferentes momentos de su vida y la cuarta con textos del propio autor.   LEER

Rimbaud, la realidad y el deseo
Por Johny Martínez Cano

Estación Rimbaud (Al espíritu de rebelión)
Por Juna Manuel Roca

Imagen de Rimbaud en la poesía colombiana
Por Albeiro Montoya Guiral

WPM ante las tensiones en el mundo que podrían desatar una guerra nuclear

A pesar de los esfuerzos combinados por un alto al fuego en Siria continúan las escaramuzas y violaciones a la tregua acordada por Rusia y Estados Unidos, agravadas por los bombardeos israelíes al ejército sirio. Siria es el campo de batalla real donde se juega el destino la historia humana actual.   LEER

Acción Poética Mundial contra la Guerra y por la Paz en la Tierra en octubre de 2016

Comentario sobre el 26º Festival Internacional de Poesía de Medellín

© Carolina Zamudio
Inauguración © Carolina Zamudio

Por Graciela Maturo
Directora del Centro de Estudios Poéticos Alétheia
Buenos Aires, 27 de julio de 2016.  

No es poca cosa consignar que en Medellín, entre los días 18 y 25 del mes de junio del presente año de 2016, convergieron  alrededor de 110 poetas de todo el mundo,  convocados por la revista de poesía Prometeo, con el poeta Fernando Rendón al frente del comité de dirección y un equipo de colaboradores, para el acto significativo y heroico de leer poesía.   LEER

Poemas de Graciela Maturo

De pie contra la muerte. Festival de Poesía de Medellín


Clausura del 26º Festival de Poesía de Medellín

Por Sofía M. Castillón Arancibia

El Festival Internacional de Poesía de Medellín (Colombia) se inauguró en 1991 como un espacio de resistencia ante el narcoterrorismo, el sicariato, los secuestros, las masacres, la guerra. Desde la década del ’70 la ciudad de Medellín, capital del departamento de Antioquia, ha visto su historia teñirse de un rojo cada vez más oscuro: sus muertos arrojados a ríos y a fosas comunes, sus vivos desplazados y perseguidos por los paramilitares, por la guerrilla, por la pobreza.   LEER

Video sobre la celebración de la Memoria de Eleusis


Realización de Producciones El Retorno

Este video reúne momentos centrales de las actividades realizadas durante el 26º Festival Internacional de Poesía de Medellín en memoria de los misterios de Eleusis, con la intervención de Carl A. P. Ruck, Savina Yannatou, Berito Kouwaruwa, Querubín Queta y la presentación del Himno homérico a Deméter por parte de los estudiantes del III nivel de artes escénicas de la Universidad de Antioquia, con la dirección y dramaturgia de Jorge Iván Grisales.  LEER

Eleusis: silencio y poesía
Por Samuel T. Valencia

Poesía en tiempos de paz


Memoria Audiovisual

Oficina de Prensa 26 Festival Internacional de Poesía de Medellín

“La fiesta de la paz espera y celebra el diálogo de los hombres entre sí y la paz que ha de reinar cuando pronto seremos canto”
Friedrich Hölderlin.

Medellín, 25 de junio de 2016. El miércoles en la mañana Fernando Rendón, director del Festival Internacional de Poesía de Medellín, en medio de una reunión con el comité organizador, se levantó con un anuncio emotivo: la noticia de última hora sobre el fin de más de seis décadas de guerra en Colombia: la firma definitiva por la paz.   LEER

Víctimas del conflicto colombiano reconstruyen su memoria con la poesía

Del pan, la poesía y la paz

Raúl Vallejo Corral
Ponencia presentada en el panel ·Poesía, paz y reconciliación"
XVI Festival Internacional de Poesía, de Medellín
el 20 de junio de 2016

No me alcanzan los versos para el inventario
de tanta muerte en la memoria
viva; no me alcanza el aliento poético
y me asfixio, ya sin cielo,
pero aspiro una bocanada de aire
en los campos enverdecidos por la vida.
Y habrá reconciliación y justicia y sanarán las heridas.
  LEER

Poemas

Galería de fotografías #26FIPM



Premio Nobel Alternativo 2015

*

Festival Internacional de Poesía de Medellin: Premio Nobel Alternativo 2006

Una delegación del Festival Internacional de Poesía de Medellín, compuesta por Fernando Rendón, Gabriel Jaime Franco y Gloria Chvatal, recibió el Premio Nobel Alternativo 2006 en la sede del Parlamento de Suecia...    LEER


Festival Internacional de Poesía de Medellin, Premio Nobel Alternativo 2006

Discurso de aceptación


Informe de la séptima conferencia general de la AAWU

La Conferencia General de la AAWU abrió en El Gouna, en el 4 de mayo de 2016 con la presencia de SE el señor El Sr. Helmy EL Namnam, Ministro de Cultura de Egipto Abdel Fattah El Sissi, así como el titular de la Gobernación del Mar Rojo, el general Ahmed Abdallah...  LEER

21 de marzo, Un Poema para los refugiados

Presentamos aquí los nombres de algunos de los organizadores y las ciudades y países donde se realizaran actividades...  LEER

Una voz poderosa surgida de una activa combustión espiritual: Manifiesto de WPM

Escuela Mundial de Poesía

Nosotros amamos la vida

Durante la clausura del 24 Festival Internacional de Poesía de Medellín, en el Teatro Carlos Vieco del Cerro Nutibara, en la que participaron poetas de diversas regiones del mundo.   LEER

Los cuadernos de sus secretos se abren

Memoria audiovisual del Festival
Internacional de Poesía de Medellín

Ashur Etwebi nació en Trípoli, Libia, en 1952. Es poeta, traductor, narrador y médico.   LEER

Oscuridad semilla

Memoria audiovisual del Festival
Internacional de Poesía de Medellín

Keki Daruwalla nació en India en 1937. Poeta, cuentista, novelista. Obtuvo Maestría en Literatura Inglesa en la Universidad de Punjab.sitaria, tallerista de escritura creativa y abogada.   LEER

Colibrí del agua

Memoria audiovisual del Festival
Internacional de Poesía de Medellín

Adriana Paredes Pinda nació en Osorno, Chile, en 1970. Pertenece a la Nación Mapuche-Huilliche. Es poeta, profesora y mujer-medicina.   LEER

Revista Prometeo. Número 104 - 105

Memorias del 26º Festival Internacional de Poesía de Medellín. Antología de poetas participantes en el evento...   LEER

20ª Escuela Internacional de Poesía de Medellín

Esta gesta de la palabra, en clave poética para la reconciliación, tiene su centro radiante en el 26º Festival Internacional de Poesía de Medellín,  cuya  misión prometeica de distribuir el fuego que no cesa, el del canto que recibimos de la música de la humanidad y su visión comunicable...  LEER

La paz es oro silencioso
Memorias del Proyecto Gulliver 2015

Es el volumen número 20 de la Colección Hipnos, impreso en abril de 2016. Es una antología con obras poéticas creadas por niños en el Proyecto Gulliver en 2015.   LEER

Luz que abrillanta la antorcha del amor

El Imposible Realizado
Memoria de una Batalla de la Poesía

Recoge la historia del Festival de Poesía de Medellín durante los últimos 25 años. Hecha de múltiples voces, esta obra del poeta Fernando Rendón, director del Festival, recoge múltiples narraciones, testimonios y fotografías que expresan la resistencia espiritual de miles de jóvenes que integran su audiencia.   LEER

Entre presencias visibles e invisibles

Un mapa de la poesía mundial Antología de poemas de poetas participantes en el Festival Internacional de Poesía de Medellín entre 1991 y 2015. Incluye 230 poemas de igual número de poetas de 155 naciones. Selección y prólogo de Fernando Rendón.   LEER

África, música de mi voz

Memoria audiovisual del Festival
Internacional de Poesía de Medellín

Ayo Ayoola-Amale nació en Ikoyi Lagos, Nigeria, el 21 de mayo de 1970. Es poeta, narradora, dramaturga, constructora de paz, educadora, performer del Spoken Word, profesora universitaria, tallerista de escritura creativa y abogada.   LEER

Las almas anhelan siempre la libertad

Pornpen Hantrakool nació en Tailandia en 1947. Es poeta, traductora y profesora universitaria en Tailandia, Japón, Vietnam y la India. Por mucho tiempo ha enseñado historia.    LEER

Despertar de islas

Winston Farrell nació en Barbados. Es poeta, destacado exponente de la Dup Poetry, performer, cantante, actor, dramaturgo y gestor cultural. Ha participado en más de cuarenta montajes teatrales y ha grabado varios CD’s.    LEER

Copos de la nieve del sueño

Galsansukh Baatar nació en 1972. Estudió en la Universidad Maximo Gorki, Instituto Literario, Moscú, 2004-2005. Experiencia laboral: Escritor independiente, editor, en el semanario "Notstoi Medee", periódico Ulaanbaatar, 1990-1994, Corresponsal del periódico Central del Estado "Ardyn Erkh (Derecho del Pueblo)", 1994-1995 .    LEER

¿De dónde vienes, suave concha del universo?

Ivo Svetina nació en Eslovenia en septiembre de 1948, es poeta, dramaturgo, traductor y autor de obras para niños. Desde 1998 ha sido el director del Museo Teatro Nacional de Eslovenia. Ha publicado más de una veintena de libros de poesía...   LEER

El río de las hermanas de sueño

Synnøve Persen nació en Porsanger, Noruega, el 22 de febrero de 1950. Pertenece a la Nación Sami. Es igualmente reconocida como poeta y pintora. Su segundo poemario fue nominado al Premio de Literatura del Consejo Nórdico en 1993.   LEER

Tierra, si me hablas te escucho

Freddy Ñáñez nació en Venezuela en 1976. Es poeta, editor, titiritero, cineasta, cantante de rock y periodista. Fue Presidente de FUNDARTE. Ha recibido entre otros los reconocimientos: Premio Nacional Certamen Mayor de las Artes y las Letras, 2004...    LEER

Un país emerge desde el polvo

Amin Khan nació en Argel en 1956, durante la Guerra de Independencia de Argelia. Fue en esa ciudad que empezó a escribir poemas. Luego, su adolescencia generaría en él un gran interés por la filosofía, la política y la economía, que lo llevaría a cursar estudios en la Universidad de Argel, la Universidad de Oxford... LEER

Dos Soles

María Barnas nació en los Países Bajos en 1973. Es poeta, novelista, ensayista y artista visual. Su primer libro de poemas publicado Dos Soles, 2004, obtuvo el Premio C. Buddingh, 2003.   LEER

Las palabras son para respirar

Kate Newmann nació en el Condado de Down, Irlanda del Norte, en 1965, donde es una de las poetas más reconocidas de su generación. También es tallerista de escritura creativa y editora.    LEER

Agua y luz donde comenzamos

Martin Langford nació en Plymouth, Devon, Inglaterra, en 1952. Emigró a Australia a los 8 años. Es poeta, escritor para niños y gestor cultural. En varias ocasiones ha dirigido el Festival de Poesía de Australia.    LEER

Sangre

Umar Timol nació en Réduit, Islas Mauricio, el 1 de agosto de 1970. Poeta de expresión francesa, novelista, narrador y profesor. Estudió Literatura en la Universidad de Londre, pertenece al Centro Nacional del Libro en su país natal.   LEER

El canto de los cielos la marcha de los pueblos

Esta publicación recoge lecturas seleccionadas y ejercicios que se proponen a los niños participantes en el Proyecto Gulliver, proyecto pedagógico que realiza prometeo en barrios marginados de Medellín.    LEER

El canto de todo el amor del mundo

Breve guía de lecturas y camino, de “utilidad” meramente poética y pedagógica, alude a las vidas y batallas espirituales de renombrados prisioneros, que consiguieron escalar el porvenir esplendoroso de la piedra-devenida-en-agua-de-sueño.    LEER

Memoria audiovisual del Festival Internacional de Poesía de Medellín

Presentamos a los visitantes de nuestra página Web la Sección de Multimedia, en la que semanalmente incluimos nuestro archivo histórico audiovisual, poemas de los más destacados poetas que han tomado parte en las historia del Festival. LEER

Síguenos en:


Issue

Mapa del Sitio
Gulliver: